Ticket #304: hi.po

File hi.po, 112.2 kB (added by getxsick, 17 months ago)

hindi translation

Line 
1# Umit me Hindi Bhasha ka Sthaniyakaran
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <neeraj.gupta.vns@gmail.com>, 2009.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2009-02-15 20:06+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: Neeraj Gupta <neeraj.gupta.vns@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Hindi Bhasha<LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: umitGUI/About.py:40 umitGUI/MainWindow.py:343
20msgid "About Umit"
21msgstr "Umit Sambandhit"
22
23#: umitGUI/About.py:64
24msgid ""
25"Umit is network scanning frontend frontend,\n"
26"developed in PyGTK by Adriano Monteiro \n"
27"Marques <adriano@umitproject.org>\n"
28"and was sponsored by Google during the\n"
29"Summer of Code 2005, 2006, 2007 and 2008. Thanks Google!"
30msgstr ""
31"Umit ek muft network scanning frontend hai \n"
32"jo ki Adriano Monterio Marques<adriano@umitproject.org>\n"
33" ke dwara PyGtk ke antargat Summer of Code 2005,2006,\n "
34"2007, 2008 me viksit kiya gaya tha aur Google dwara prayojit tha.\n"
35"Dhanyawaad Google!."
36
37#: umitGUI/About.py:78
38msgid "Credits"
39msgstr "Saabhar"
40
41#: umitGUI/About.py:135
42msgid "Umit credits"
43msgstr "Umit Saabhar"
44
45#: umitGUI/About.py:180
46msgid "Written by"
47msgstr "Dwara likhit "
48
49#: umitGUI/About.py:182 umitInterfaceEditor/Main.py:408
50msgid "Design"
51msgstr "Abhikalpana"
52
53#: umitGUI/About.py:184
54msgid "SoC 2007"
55msgstr ""
56
57#: umitGUI/About.py:186
58msgid "SoC 2008"
59msgstr ""
60
61#: umitGUI/About.py:188
62msgid "Contributors"
63msgstr "Anshdata"
64
65#: umitGUI/About.py:190
66msgid "Translations"
67msgstr "Anuvaad"
68
69#: umitGUI/About.py:192
70msgid "Maemo"
71msgstr ""
72
73#: umitGUI/About.py:227
74msgid ""
75"Operating System and Vulnerability Icons:\n"
76"Takeshi Alexandre Gondo <sinistrofumanchu@yahoo.com.br>\n"
77"\n"
78"Logo, Application Icons, Splash screen and Umit GNU/Linux theme:\n"
79"Virgílio Carlo de Menezes Vasconcelos <virgiliovasconcelos@gmail.com>\n"
80"\n"
81"The Umit Project Web Site Design:\n"
82"Joao Paulo Pacheco <jp.pacheco@gmail.com>"
83msgstr ""
84
85#: umitGUI/About.py:237
86msgid ""
87"Independent Features:\n"
88"Adriano Monteiro Marques <adriano@umitproject.org>\n"
89"Frederico Silva Ribeiro <fredegart@gmail.com>\n"
90"\n"
91"Network Inventory:\n"
92"Guilherme Henrique Polo Gonçalves <ggpolo@gmail.com>\n"
93"\n"
94"Umit Radial Mapper:\n"
95"João Paulo de Souza Medeiros <ignotus21@gmail.com>\n"
96"\n"
97"Profile/Wizard interface editor:\n"
98"Luis Antonio Bastião Silva <luis.kop@gmail.com>\n"
99"\n"
100"NSE Facilitator:\n"
101"Maxim I. Gavrilov <lovelymax@gmail.com>\n"
102"\n"
103"Umit Web:\n"
104"Rodolfo da Silva Carvalho <rodolfo@umitproject.org>"
105msgstr ""
106
107#: umitGUI/About.py:257
108msgid ""
109"Packet Manipulation Backend\n"
110"Bartosz Adam Skowron <getxsick@umitproject.org>\n"
111"\n"
112"Quick Scan:\n"
113"Daniel Mendes Cassiano <danielcassiano@gmail.com>\n"
114"\n"
115"Bluetooth Scanner & Vulnerabilities Database System:\n"
116"Devtar Singh <devtar@gmail.com>\n"
117"\n"
118"Umit Plugins and Packet Manipulation Frontend\n"
119"Francesco Piccinno <stack.box@gmail.com>\n"
120"\n"
121"Preferences Window and Interface Editor improvements:\n"
122"Luis Antonio Bastião Silva <luis.kop@gmail.com>\n"
123"\n"
124"UmitWeb Improvements and Independent Features:\n"
125"Rodolfo da Silva Carvalho <rodolfo@umitproject.org>\n"
126"\n"
127"Umit GNU/Linux:\n"
128"Túlio Gonçalves <tulhera@gmail.com>"
129msgstr ""
130
131#: umitGUI/About.py:279
132msgid ""
133"Sponsored by (SoC 2005, 2006, 2007 and 2008):\n"
134"Google <code.summer@gmail.com>\n"
135"\n"
136"Mentor of Umit for Google SoC 2005 and 2006:\n"
137"Fyodor <fyodor@insecure.org>\n"
138"\n"
139"Mentor of Umit for Google SoC 2007 Projects:\n"
140"Adriano Monteiro Marques <adriano@umitproject.org>\n"
141"\n"
142"Mentor of Umit for Google SoC 2008 Projects:\n"
143"Adriano Monteiro Marques <adriano@umitproject.org>\n"
144"\n"
145"Initial development:\n"
146"Adriano Monteiro Marques <adriano@umitproject.org>\n"
147"Cleber Rodrigues Rosa Junior <cleber.gnu@gmail.com>\n"
148"\n"
149"Nmap students from Google SoC 2007 that helped Umit:\n"
150"Eddie Bell <ejlbell@gmail.com>\n"
151"David Fifield <david@bamsoftware.com>\n"
152"Kris Katterjohn <katterjohn@gmail.com>\n"
153"\n"
154"The Umit Project WebSite:\n"
155"Abrao Barbosa dos Santos Neto <abraobsn@gmail.com>\n"
156"Adriano Monteiro Marques <adriano@umitproject.org>\n"
157"Heitor de Lima Matos <heitordelima@hotmail.com>\n"
158"Joao Paulo Pacheco <jp.pacheco@gmail.com>\n"
159"João Paulo de Souza Medeiros <ignotus21@gmail.com>\n"
160"Luis Antonio Bastião Silva <luis.kop@gmail.com>\n"
161"Rodolfo da Silva Carvalho <rodolfo@umitproject.org>\n"
162"\n"
163"Helpers:\n"
164"Daniel Mendes Cassiano <danielcassiano@gmail.com>\n"
165"Luiz Paulo de Souza Medeiros <luizpaulo13@gmail.com>\n"
166"\n"
167"Beta testers for 0.9.5RC1:\n"
168"Bartosz Adam Skowron <getxsick@umitproject.org>\n"
169"Denis Kurov <deniskurov@gmail.com>\n"
170"Devtar Singh <devtar@gmail.com>\n"
171"Drew Miller <securitygeek@fribble.org>\n"
172"Francesco Piccinno <stack.box@gmail.com>\n"
173"Igor Feghali <ifeghali@php.net>\n"
174"Joao Paulo Pacheco <jp.pacheco@gmail.com>\n"
175"Luis Antonio Bastião Silva <luis.kop@gmail.com>\n"
176"Rodolfo da Silva Carvalho <rodolfo@umitproject.org>\n"
177"Regis Kuramoto Dias <kuramotobm@gmail.com>\n"
178"<ray-solomon@excite.com>\n"
179"<jah@zadkiel.plus.com>\n"
180"<epatterson@directapps.com>\n"
181"\n"
182"Special thanks to our GSoC volunteers heroes:\n"
183"Daniel Mendes Cassiano <danielcassiano@gmail.com>\n"
184"Túlio Gonçalves <tulhera@gmail.com>\n"
185"\n"
186"Initial attempt on Maemo port:\n"
187"Adriano Monteiro Marques <adriano@umitproject.org>\n"
188"Osvaldo Santana Neto <osantana@gmail.com>"
189msgstr ""
190
191#: umitGUI/About.py:364
192msgid ""
193"Bahasa Indonesia:\n"
194"Devtar Singh <devtar@gmail.com>\n"
195"\n"
196"Bahasa Melayu:\n"
197"Devtar Singh <devtar@gmail.com>\n"
198"\n"
199"Brazilian Portuguese:\n"
200"Adriano Monteiro Marques <adriano@umitproject.org>\n"
201"Rodolfo da Silva Carvalho <rodolfo@umitproject.org>\n"
202"\n"
203"Italian:\n"
204"Francesco Piccinno <stack.box@gmail.com>\n"
205"\n"
206"Polish:\n"
207"Bartosz Adam Skowron <getxsick@umitproject.org>\n"
208"\n"
209"Portuguese Portugal:\n"
210"Luis Antonio Bastião Silva <luis.kop@gmail.com>\n"
211"\n"
212"Simplified Chinese:\n"
213"Devtar Singh <devtar@gmail.com>\n"
214"Haoyu Bai <baihaoyu@gmail.com>\n"
215"\n"
216"Swedish:\n"
217"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
218"\n"
219msgstr ""
220
221#: umitGUI/App.py:97
222msgid "RUNNING WITHOUT PSYCO!"
223msgstr ""
224
225#: umitGUI/App.py:98
226msgid ""
227"Psyco is a module that speeds up the execution                     of this "
228"#application. It is not a requirement, and Umit runs "
229"perfectly                     with or #without it, but you're encourajed to "
230"install it to have a better                     speed ex#perience. Download "
231"it at http://psyco.sf.net/"
232msgstr ""
233"Psyco ek module hai jo ki execution k gati ko badha deta hai"
234"yeh ek badyata nahi hia, aur Umit iske saath ya iske bina poorntya acchi tarah kaam karti hai"
235"lekin aapko ise install karne k liye uthsahit kiya jaata hai ek acchi gati anubhav k liye"
236"Aap ise http://psyco.sf.net/ se download kar sakte hain:"
237
238#: umitGUI/BugReport.py:37
239msgid "Bug Report"
240msgstr "Bug Prativedan"
241
242#: umitGUI/BugReport.py:73
243msgid "Category (optional)"
244msgstr "Warg(Vaikalpik)"
245
246#: umitGUI/BugReport.py:74
247msgid ""
248"If you know in which section of the program is the bug, please, select it "
249"from the choosebox. If you don't know what section to choose, leave it blank."
250msgstr "Agar aapko pata hai ki program k kis section me bug hai, to kripya chayan choosebox se"
251"chayan kare. Agar aapko section nahi pata ho to ise khali chor de."
252#: umitGUI/BugReport.py:80 umitGUI/CrashReport.py:56
253msgid "Email"
254msgstr "Email"
255
256#: umitGUI/BugReport.py:81
257msgid ""
258"Please inform a valid e-mail address from where you can be reached to be "
259"notified when the bug gets fixed. Not used for other purposes."
260msgstr ""
261"Kripya ek vaidhya e-mail pata de jaha par aapse sampark kiya jaa sake"
262" aur aapko soochit kiya jaa sake ki bug ko sudhar diya gaya hai. Aapka e-mail aur kisi karya hetu istemaal nahi"
263"kiya jaayega."
264
265#: umitGUI/BugReport.py:86
266msgid "Summary"
267msgstr "Sanchep"
268
269#: umitGUI/BugReport.py:87
270msgid ""
271"This should be a quick description of the issue. Try to be clear and concise."
272msgstr ""
273"Yeha samasya ek chota vivaran de. Spast aur sanchipt rahne ki kosis kare."
274
275#: umitGUI/BugReport.py:91 umitGUI/CrashReport.py:61
276#: umitGUI/ProfileEditor.py:117 umitGUI/ScriptManager.py:366
277#: umitGUI/Wizard.py:410
278msgid "Description"
279msgstr "Vyakhan"
280
281#: umitGUI/BugReport.py:92
282msgid ""
283"This is where you should write about the bug, describing it as clear as "
284"possible and giving as many informations as you can along with your system "
285"informations, like: Which operating system are you using? Which Nmap version "
286"do you have installed?"
287msgstr ""
288"Yaha par aap bug ka poora vivaran de sakte hain, jyada se jyada spast aur jyada se "
289"jyada jaankari aur apne system k baare me bhi bataye."
290"jaankari jaise: kaun sa operating system aap use kar rahe ho? Kaun sa Nmap ka version"
291"istemaal kar rahe hain? ityadi."
292
293#: umitGUI/BugReport.py:101
294msgid ""
295"This Bug Report dialog allows you to easily tell us about a problem that you "
296"may have found on Umit. Doing so, you help us to help you, by fixing and "
297"improving Umit faster than usual."
298msgstr ""
299"Yeh Bug Report samvaad aapka Umit upyog karte hue aayi samasya aur ko ham tak pahuchane k liye hai."
300"Aisa kar k aap hame Umit ko sudharne, aur bhi behtar aur tej banane me sahayata kar sakte hain."
301
302#: umitGUI/BugReport.py:184 umitGUI/CrashReport.py:119
303msgid "Bug report is incomplete!"
304msgstr "Bug report aparyapt hai!"
305
306#: umitGUI/BugReport.py:185
307msgid ""
308"The bug report is incomplete. You must inform a description that explains "
309"clearly what is happening and a valid e-mail, so you can be contacted when "
310"the bug gets fixed."
311msgstr ""
312"Bug report aparyapt hai. Aapko aisa vyakhyaan dena chahiye jo ki spast roop se "
313"batata ho ki kya ho raha hai aur ek vaidhya e-mail, taaki aapse sampark sthapit kiya jaa sake "
314"jab bug ko suchar liya jaaye."
315
316#: umitGUI/BugReport.py:211 umitGUI/CrashReport.py:139
317msgid "Bug not reported!"
318msgstr "Bug suchit nahi kiya gaya!"
319
320#: umitGUI/BugReport.py:212
321msgid ""
322"The bug description could not be reported. This problem may be caused by the "
323"lack of Internet access or indisponibility of the bug tracker server. "
324"Please, verify your internet access, and then try to report the bug once "
325"again."
326msgstr ""
327"Bug ka vyakhyaan prativedit nahi kiya jaa saka. Yeh samasya Internet pahuch na hone ya "
328"bug khoji server ki galti k kaaran ho sakta hai. Kripya, apna Internet pahuch ko satyapit "
329"kare aur bug ko punah prativedit karne ki kosis kare."
330
331#: umitGUI/BugReport.py:222 umitGUI/CrashReport.py:148
332msgid "Bug sucessfully reported!"
333msgstr "Bug safaltapoorvak prativedit!"
334
335#: umitGUI/BugReport.py:223
336msgid ""
337"The bug description was sucessfully reported. A web page with detailed "
338"description about this report will be opened in your default web browser now."
339msgstr ""
340"Bug ka vivaran safaltapoorvak prativedit hua. Ek web page, is prativedan k savistar "
341"vyaakhayan k saath aapke default web browser me dikhayi dega."
342
343#: umitGUI/BugReport.py:236 umitGUI/CrashReport.py:162
344msgid "Could not open default Web Browser"
345msgstr "Default Web Browser nahi khol saka"
346
347#: umitGUI/BugReport.py:237
348msgid ""
349"Umit was unable to open your default web browser to show the bug tracker "
350"page with the report status. Try visiting Umit's bug tracker page to see if "
351"your bug was reported."
352msgstr ""
353"Umit aapka default web browser khone me asamarth hai taaki aapko bug khoji page prativedan "
354"dasha k saath darsha sake. Umit k bug khoji page ka nirichar kare yeh dekhne k liye ki aapka bug"
355"prativedan prativedit hua ya nahi."
356
357#: umitGUI/BugReport.py:284 umitGUI/CrashReport.py:37
358msgid "Crash Report"
359msgstr "Dhwansh Prativedan"
360
361#: umitGUI/CrashReport.py:53
362msgid "Only Umit project members should read this bug report"
363msgstr "Kewal Umit pariyojana sadasya ko bug prativedan ko padhna chahiye."
364
365#: umitGUI/CrashReport.py:57
366msgid ""
367"Please, inform a valid e-mail address, from where you can be reached to be "
368"notified when the bug get fixed. Not used for other purposes."
369msgstr ""
370"Kripya, apna vaidhya e-mail pata soochit kare, jaha aapse sampark kiya jaa sake"
371"taaki jab bug ko sudhar liya jaaye to soochit kiya ja sake. Kisi anya karan k liye nahi prayog hoga."
372
373#: umitGUI/CrashReport.py:62
374msgid ""
375"This is where you should really write about the bug, describing it as clear "
376"as possible, and giving as many informations as you can along with your "
377"system informations, like: Which operating system you're using? Which Nmap "
378"version you have insalled?"
379msgstr ""
380"Yaha par aap bug ka poora vivaran de sakte hain, jyada se jyada spast aur jyada se "
381"jyada jaankari aur apne system k baare me bhi bataye."
382"jaankari jaise: kaun sa operating system aap use kar rahe ho? Kaun sa Nmap ka version"
383"istemaal kar rahe hain? ityadi."
384
385#: umitGUI/CrashReport.py:70
386msgid ""
387"This Bug Report dialog, allows you to easily tell us about a problem that "
388"you may have found on Umit. Doing so, you help us to help you, by fixing and "
389"improving Umit faster than usual."
390msgstr ""
391"Yeh Bug Report samvaad aapka Umit upyog karte hue aayi samasya aur ko ham tak pahuchane k liye hai."
392"Aisa kar k aap hame Umit ko sudharne, aur bhi behtar aur tej banane me sahayata kar sakte hain."
393
394#: umitGUI/CrashReport.py:120
395msgid ""
396"The bug report is incomplete. You must inform a description that explains "
397"clearly what is happening and a valid e-mail, so you can be contacted when "
398"the bug get fixed."
399msgstr ""
400"Bug report aparyapt hai. Aapko aisa vyakhyaan dena chahiye jo ki spast roop se "
401"batata ho ki kya ho raha hai aur ek vaidhya e-mail, taaki aapse sampark sthapit kiya jaa sake "
402"jab bug ko suchar liya jaaye."
403
404
405#: umitGUI/CrashReport.py:140
406msgid ""
407"The bug description could not be reported. This problem may be caused by the "
408"lack of Internet Access or indisponibility of the bug tracker server. "
409"Please, verify your internet access, and then try to report the bug once "
410"again."
411msgstr ""
412"Bug ka vyakhyaan prativedit nahi kiya jaa saka. Yeh samasya Internet pahuch na hone ya "
413"bug khoji server ki galti k kaaran ho sakta hai. Kripya, apna Internet pahuch ko satyapit "
414"kare aur bug ko punah prativedit karne ki kosis kare."
415
416
417
418#: umitGUI/CrashReport.py:149
419msgid ""
420"The bug description was sucessfully reported. A web page with detailed "
421"description about this report is going to be openned in your default web "
422"browser."
423msgstr ""
424"Bug ka vivaran safaltapoorvak prativedit hua. Ek web page, is prativedan k savistar "
425"vyaakhayan k saath aapke default web browser me dikhayi dega."
426
427#: umitGUI/CrashReport.py:163
428msgid ""
429"Umit was unable to open your default web browser to show the bug tracker "
430"page with the report status. Try to visit the Umit's bug tracker page to see "
431"if your bug was reported (you won't see if you marked the check box that "
432"makes the report private)."
433msgstr ""
434"Umit aapka default web browser khone me asamarth hai taaki aapko bug khoji page prativedan "
435"dasha k saath darsha sake. Umit k bug khoji page ka nirichar kare yeh dekhne k liye ki aapka bug"
436"prativedan prativedit hua ya nahi."
437
438#: umitGUI/DiffCompare.py:85
439msgid "Scan Result"
440msgstr "Jaanch ka parinaam"
441
442#: umitGUI/DiffCompare.py:92
443msgid "Scan Result Visualization"
444msgstr "Jaanch Parinaam ka darshan"
445
446#: umitGUI/DiffCompare.py:144
447msgid "Select Scan Result"
448msgstr "Jaanch Parinaam Chune"
449
450#: umitGUI/DiffCompare.py:156
451msgid "File is not a Umit Scan Result"
452msgstr "Lekhyapatra ek Umit Jaanch Parinaam nahi hai"
453
454#: umitGUI/DiffCompare.py:158
455msgid ""
456"Selected file is not a Umit Scan Result file. Umit can not parse this file. "
457"Please, select another."
458msgstr ""
459"Chooni gaya lekhpatra Umit Jaanch Parinam leknpatra nahi hai. Umit is lekhpatra ka vyakhya nahi kar sakti."
460"Kripya doosra lekhpatra choone."
461
462#: umitGUI/DiffCompare.py:171 umitGUI/ScriptManager.py:269
463msgid "Can not open selected file"
464msgstr "Choona gaya lekhpatra nahi khol saka"
465
466#: umitGUI/DiffCompare.py:172 umitGUI/ScriptManager.py:270
467msgid "Umit can not open selected file. Please, select another."
468msgstr "Umit chooni gayi file ko nahi khol saka. Kripya doosra choone"
469
470#: umitGUI/DiffCompare.py:212 umitGUI/MainWindow.py:288
471msgid "Compare Results"
472msgstr "Parinaam ki tulna"
473
474#: umitGUI/DiffCompare.py:247
475msgid "Open in Browser"
476msgstr "Browser me khole"
477
478#: umitGUI/DiffCompare.py:251
479msgid "Enable colored diffies"
480msgstr "Rangeen diffies ko samarth kare"
481
482#: umitGUI/DiffCompare.py:252 umitGUI/DiffCompare.py:902
483msgid "Color Descriptions"
484msgstr "Rang Vyakhyaan"
485
486#: umitGUI/DiffCompare.py:254
487msgid "Text Mode"
488msgstr "Gadya roop"
489
490#: umitGUI/DiffCompare.py:255
491msgid "Compare Mode"
492msgstr "Tulna roop"
493
494#: umitGUI/DiffCompare.py:311
495msgid "Select Scan"
496msgstr "Parichan chune"
497
498#: umitGUI/DiffCompare.py:312
499msgid "You must select two different scans to generate diff."
500msgstr "Asamanta utpanna karne k liye aapko do alag paricha chunane honge."
501
502#: umitGUI/DiffCompare.py:452
503msgid "Diff Result"
504msgstr "Asamanta k Parinaam"
505
506#: umitGUI/DiffCompare.py:564 umitInventory/ChangesDiff.py:35
507#: umitInterfaceEditor/Main.py:548
508msgid "Section"
509msgstr "Khand"
510
511#: umitGUI/DiffCompare.py:565 umitInventory/ChangesDiff.py:35
512msgid "Property"
513msgstr "Swabhav"
514
515#: umitGUI/DiffCompare.py:566
516msgid "Original value"
517msgstr "Mulbhoot Maan"
518
519#: umitGUI/DiffCompare.py:567 umitInventory/ChangesDiff.py:36
520msgid "Current value"
521msgstr "Vartmaan Maan"
522
523#: umitGUI/DiffCompare.py:682
524msgid "Umit Info"
525msgstr "Umit Soochna "
526
527#: umitGUI/DiffCompare.py:684 umitGUI/ProfileEditor.py:154
528#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:236 umitGUI/SearchGUI.py:126
529#: umitGUI/Wizard.py:472 umitInventory/TLGraphPreferences.py:62
530msgid "Profile"
531msgstr "Rekhachitra"
532
533#: umitGUI/DiffCompare.py:685
534msgid "Profile Name"
535msgstr "Rekhachitra Naam"
536
537#: umitGUI/DiffCompare.py:687
538msgid "Profile Options"
539msgstr "Rekhchitra Vikalp"
540
541#: umitGUI/DiffCompare.py:689 umitGUI/SearchGUI.py:147 umitGUI/Wizard.py:477
542msgid "Target"
543msgstr "Lakshya"
544
545#: umitGUI/DiffCompare.py:691
546msgid "Nmap Info"
547msgstr "Nmap Soochna"
548
549#: umitGUI/DiffCompare.py:694 umitInventory/Viewer.py:375
550msgid "Debugging"
551msgstr "Doshmarjan"
552
553#: umitGUI/DiffCompare.py:696
554msgid "Verbosity"
555msgstr ""
556
557#: umitGUI/DiffCompare.py:698 umitGUI/ProfileEditor.py:104
558#: umitGUI/SchedulerEdit.py:79 umitGUI/Wizard.py:141 umitGUI/Wizard.py:473
559#: umitInventory/NewInventory.py:103 umitInventory/NewInventory.py:521
560msgid "Command"
561msgstr "Aadesh"
562
563#: umitGUI/DiffCompare.py:700 umitInventory/Viewer.py:375
564msgid "Scanner version"
565msgstr "Parichankarta Varnan"
566
567#: umitGUI/DiffCompare.py:703 umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:191
568msgid "Scan Info"
569msgstr "Parichan Soochna"
570
571#: umitGUI/DiffCompare.py:706
572msgid "Open Ports"
573msgstr "Khule Ports"
574
575#: umitGUI/DiffCompare.py:708
576msgid "Filtered Ports"
577msgstr "Chandit Ports"
578
579#: umitGUI/DiffCompare.py:710
580msgid "Closed Ports"
581msgstr "Band Ports"
582
583#: umitGUI/DiffCompare.py:712
584msgid "Hosts Up"
585msgstr "Paricharak upasthit"
586
587#: umitGUI/DiffCompare.py:714
588msgid "Hosts Down"
589msgstr "Paricharak anupasthit"
590
591#: umitGUI/DiffCompare.py:716
592msgid "Hosts Scanned"
593msgstr "Paricharak ka parichar poora"
594
595#: umitGUI/DiffCompare.py:718
596msgid "Finish date"
597msgstr "Parishkrit Tarikh"
598
599#: umitGUI/DiffCompare.py:744 umitGUI/ScanHostsView.py:67
600#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:63 umitGUI/SearchGUI.py:298
601#: umitInventory/HostDiscovery.py:169 umitInventory/Viewer.py:530
602msgid "Host"
603msgstr "Paricharak"
604
605#: umitGUI/DiffCompare.py:746 umitGUI/DiffCompare.py:748
606#: umitGUI/DiffCompare.py:750
607#, python-format
608msgid "Host %s"
609msgstr "Paricharak %s"
610
611#: umitGUI/DiffCompare.py:754
612msgid "Comment"
613msgstr "Tippari"
614
615#: umitGUI/DiffCompare.py:758
616msgid "LastBoot"
617msgstr "AntimBoot"
618
619#: umitGUI/DiffCompare.py:770 umitDB/Search.py:104
620#: umitInventory/ChangesDiff.py:411
621msgid "OS Match"
622msgstr "OS Sumel"
623
624#: umitGUI/DiffCompare.py:793 umitInventory/ChangesDiff.py:181
625#: umitInventory/TLBase.py:45
626msgid "Ports"
627msgstr "Ports"
628
629#: umitGUI/DiffCompare.py:828 umitGUI/DiffCompare.py:867
630#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:67 umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:86
631msgid "State"
632msgstr "Awastha"
633
634#: umitGUI/DiffCompare.py:832 umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:57
635msgid "Service Name"
636msgstr "Seva ka Naam"
637
638#: umitGUI/DiffCompare.py:836 umitGUI/SearchGUI.py:170
639msgid "Product"
640msgstr "Utpad"
641
642#: umitGUI/DiffCompare.py:840
643msgid "Service Version"
644msgstr "Seva Vivaran"
645
646#: umitGUI/DiffCompare.py:844 umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:66
647#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:84
648msgid "Protocol"
649msgstr ""
650
651#: umitGUI/DiffCompare.py:848
652msgid "Extra Info"
653msgstr "Atirikt Soochna"
654
655#: umitGUI/DiffCompare.py:852
656msgid "Service Conf"
657msgstr "Seva Vinyas"
658
659#: umitGUI/DiffCompare.py:861 umitInventory/ChangesDiff.py:260
660msgid "Extraports"
661msgstr "Atrikt ports"
662
663#: umitGUI/DiffCompare.py:865
664msgid "Count"
665msgstr "Garan"
666
667#: umitGUI/DiffCompare.py:914
668msgid "Property remained <b>U</b>nchanged"
669msgstr "Swabhav <b>A</b>parivartit raha"
670
671#: umitGUI/DiffCompare.py:917
672msgid "Property was <b>A</b>dded"
673msgstr "Swabhav <b>J</b>ora Gaya"
674
675#: umitGUI/DiffCompare.py:920
676msgid "Property was <b>M</b>odified"
677msgstr "Swabhav <b>Sudhara</b> gaya"
678
679#: umitGUI/DiffCompare.py:923
680msgid "Property is <b>N</b>ot present"
681msgstr "Swabhav Upasthit <b>N</b>ahi hai"
682
683#: umitGUI/FileChoosers.py:33
684#, python-format
685msgid "All Files (%s)"
686msgstr "Saare lekhyapatra (%s)"
687
688#: umitGUI/FileChoosers.py:41
689#, python-format
690msgid "Umit Scan Profile (%s)"
691msgstr "Unit Parichan Rekhchitra(%s)"
692
693#: umitGUI/FileChoosers.py:49
694#, python-format
695msgid "Umit Scan Results (%s)"
696msgstr "Umit Parichan Parinaam (%s) "
697
698#: umitGUI/FileChoosers.py:57
699#, python-format
700msgid "Umit Regular Diff (%s)"
701msgstr "Umit Yathakram Antar(%s)"
702
703#: umitGUI/FileChoosers.py:65
704#, python-format
705msgid "Umit HTML Diff (%s)"
706msgstr "Umit HTML Antar"
707
708#: umitGUI/MainWindow.py:98
709msgid "Umit"
710msgstr "Umit"
711
712#: umitGUI/MainWindow.py:179
713msgid "Sc_an"
714msgstr "Sc_an"
715
716#: umitGUI/MainWindow.py:183
717msgid "_Command Wizard"
718msgstr "_Command Wizard"
719
720#: umitGUI/MainWindow.py:185
721msgid "Open nmap command constructor wizard"
722msgstr "Nmap command constructor wizard khole"
723
724#: umitGUI/MainWindow.py:190
725msgid "_Save Scan"
726msgstr "_Save Parichan"
727
728#: umitGUI/MainWindow.py:192
729msgid "Save current scan results"
730msgstr "Vartman parichan parinaam save kare"
731
732#: umitGUI/MainWindow.py:197
733msgid "_Open Scan"
734msgstr "_Open Parichan"
735
736#: umitGUI/MainWindow.py:199
737msgid "Open the results of a previous scan"
738msgstr "Pichle parichan k parinaam khole"
739
740#: umitGUI/MainWindow.py:203
741msgid "_Tools"
742msgstr "_Tools"
743
744#: umitGUI/MainWindow.py:207
745msgid "_New Scan"
746msgstr "_Naya Parichan"
747
748#: umitGUI/MainWindow.py:209
749msgid "Create a new Scan Tab"
750msgstr "Naya Parichan Tab banaye"
751
752#: umitGUI/MainWindow.py:214
753msgid "Close Scan"
754msgstr "Parichan Band kare"
755
756#: umitGUI/MainWindow.py:216
757msgid "Close current scan tab"
758msgstr "Vartman Parichan tab band kare"
759
760#: umitGUI/MainWindow.py:221
761msgid "New _Profile"
762msgstr "Naya _Profile"
763
764#: umitGUI/MainWindow.py:223
765msgid "Create a new scan profile"
766msgstr "Naya parichan profile banaye"
767
768#: umitGUI/MainWindow.py:228
769msgid "Search Scan Results"
770msgstr "Khoj Parichan Parinaam"
771
772#: umitGUI/MainWindow.py:230
773msgid "Search for a scan result"
774msgstr "Parichan Parinaam k liye khoje"
775
776#: umitGUI/MainWindow.py:235
777msgid "_Edit Selected Profile"
778msgstr "Chuninda Profile _Edit kare"
779
780#: umitGUI/MainWindow.py:237
781msgid "Edit selected scan profile"
782msgstr "Chuninda Parichan profile Sampadit kare"
783
784#: umitGUI/MainWindow.py:242
785msgid "_Delete Selected Profile"
786msgstr "Chuninda Profile ko _Delete kare"
787
788#: umitGUI/MainWindow.py:244
789msgid "Delete selected scan profile"
790msgstr "Chuninda Parichan Profile ko delete kare"
791
792#: umitGUI/MainWindow.py:249
793msgid "Profile Manager"
794msgstr "Profile Prabandhak"
795
796#: umitGUI/MainWindow.py:251
797msgid "Use to manage profiles"
798msgstr "Profile prabandhan k liye istemaal kare"
799
800#: umitGUI/MainWindow.py:256
801msgid "Interface Editor"
802msgstr "Interface Sampadak"
803
804#: umitGUI/MainWindow.py:258
805msgid "Use to edit profile/wizard"
806msgstr "Profile/Wizard ko edit karne k liye istemaal kare"
807
808#: umitGUI/MainWindow.py:263
809msgid "New P_rofile with Selected"
810msgstr "New P_rofile with Selected"
811
812#: umitGUI/MainWindow.py:265
813msgid "Use the selected scan profile to create another"
814msgstr "Chune hue profile ko istemaal kare doosra banane k liye"
815
816#: umitGUI/MainWindow.py:270
817msgid "_Extensions"
818msgstr "_Extensions"
819
820#: umitGUI/MainWindow.py:272
821msgid "Extensions manager"
822msgstr "Extensions Prabandhak"
823
824#: umitGUI/MainWindow.py:277 umitGUI/ProfileWizardEditor.py:353
825#: umitInventory/Viewer.py:634 umitInterfaceEditor/Main.py:540
826msgid "_Quit"
827msgstr "_Quit"
828
829#: umitGUI/MainWindow.py:279
830msgid "Quit this application"
831msgstr "Application ko chore"
832
833#: umitGUI/MainWindow.py:284
834msgid "_Profile"
835msgstr "_Profile"
836
837#: umitGUI/MainWindow.py:290
838msgid "Compare Scan Results using Diffies"
839msgstr "Diffies istemaal kar k Parichan Parinaam ki tulna kare"
840
841#: umitGUI/MainWindow.py:294
842msgid "_Inventory"
843msgstr "_Soochi"
844
845#: umitGUI/MainWindow.py:298
846msgid "_Add scan to Inventory"
847msgstr "_Add scan to Inventory"
848
849#: umitGUI/MainWindow.py:299
850msgid "Add finished scan on current tab to Network Inventory"
851msgstr "Poorn parichan ko Network soochi me jore"
852
853#: umitGUI/MainWindow.py:305
854msgid "Network _Inventory"
855msgstr "Network _inventory"
856
857#: umitGUI/MainWindow.py:307
858msgid "Run Network Inventory"
859msgstr "Network Soochi Chalaye"
860
861#: umitGUI/MainWindow.py:312 umitInventory/Viewer.py:610
862msgid "_Scheduler"
863msgstr "_Scheduler"
864
865#: umitGUI/MainWindow.py:319
866msgid "_Editor"
867msgstr "_Editor"
868
869#: umitGUI/MainWindow.py:320
870msgid "Open Scheduler Editor"
871msgstr "Scheule sampadak khole"
872
873#: umitGUI/MainWindow.py:324
874msgid "SMTP Setup"
875msgstr "SMTP Setup"
876
877#: umitGUI/MainWindow.py:325
878msgid "Open SMTP Accounts editor"
879msgstr "SMTP Accounts sampadak khole"
880
881#: umitGUI/MainWindow.py:329 umitGUI/MainWindow.py:349
882#: umitInventory/Viewer.py:611 umitInventory/Viewer.py:664
883msgid "_Help"
884msgstr "_Sahayata"
885
886#: umitGUI/MainWindow.py:333 umitInventory/Viewer.py:669
887msgid "_Report a bug"
888msgstr "_Report a bug"
889
890#: umitGUI/MainWindow.py:335 umitInventory/Viewer.py:670
891msgid "Report a bug"
892msgstr "Bug soochit kare"
893
894#: umitGUI/MainWindow.py:341 umitInventory/Viewer.py:674
895#: umitInterfaceEditor/Main.py:575
896msgid "_About"
897msgstr "_About"
898
899#: umitGUI/MainWindow.py:351 umitInventory/Viewer.py:665
900msgid "Shows the application help"
901msgstr "Application sahayata dikhaye"
902
903#: umitGUI/MainWindow.py:471 umitGUI/MainWindow.py:484
904#: umitGUI/MainWindow.py:966
905msgid "No scan tab"
906msgstr "Koi parichan tab nahi"
907
908#: umitGUI/MainWindow.py:472
909msgid ""
910"There is no scan tab or scan result been shown. Run a scan and then try to "
911"add hosts."
912msgstr ""
913"Koi parichan tab nahi ya parichan parinaam nahi dikhaya jaa raha hai. Parichan chalane k baand "
914"host jorne ki kosis kare."
915
916#: umitGUI/MainWindow.py:481
917msgid ""
918"You tried to add a scan to the Inventory, but there isn't a finished scan on "
919"active tab!"
920msgstr "Aapne ek parichan Inventory me jorne ki kosis ki, lekin abhi koi bhi poorn"
921"parichit active tab nahi hai!"
922
923#: umitGUI/MainWindow.py:510
924msgid "Insertion finished!"
925msgstr "Niveshan poorn hua"
926
927#: umitGUI/MainWindow.py:512
928msgid "Scan has been added to the"
929msgstr "Parichan ko jor diya gaya hai"
930
931#: umitGUI/MainWindow.py:514
932msgid "inventory."
933msgstr "soochi"
934
935#: umitGUI/MainWindow.py:565 umitGUI/MainWindow.py:611
936msgid "Close anyway"
937msgstr "Fir bhi band kare"
938
939#: umitGUI/MainWindow.py:572
940msgid "Save changes on"
941msgstr "Parivartan save kare"
942
943#: umitGUI/MainWindow.py:575
944msgid "Save changes"
945msgstr "Parivartan save kare"
946
947#: umitGUI/MainWindow.py:577
948msgid ""
949"The given scan has unsaved changes.\n"
950"What do you want to do?"
951msgstr ""
952"Pradatt parichan me unsaved parivartan hai.\n"
953"Aap kya chahate hai?"
954
955#: umitGUI/MainWindow.py:618 umitGUI/MainWindow.py:621
956msgid "Trying to close"
957msgstr "Band karne ki koshish me"
958
959#: umitGUI/MainWindow.py:623
960msgid ""
961"The page you are trying to close has a scan running at the background.\n"
962"What do you want to do?"
963msgstr ""
964"Jo prishta aap band karna chaahate hai usme ek parichan prishtbhoomi me chal raha hai.\n"
965"Aap kya chahate hain?"
966
967#: umitGUI/MainWindow.py:652
968msgid "Closing current Scan Tab"
969msgstr "Vartmaan Parichan Tab samapan"
970
971#: umitGUI/MainWindow.py:653
972msgid "Are you sure you want to close current Scan Tab?"
973msgstr "Kya aap ashwast hain vatmaan parichan tab ko band karne k liye"
974
975#: umitGUI/MainWindow.py:936 umitGUI/MainWindow.py:1080
976msgid "Permission denied"
977msgstr "Anumati asweekrit"
978
979#: umitGUI/MainWindow.py:937
980msgid "Don't have read access to the path"
981msgstr "path k liye read access nahi hai"
982
983#: umitGUI/MainWindow.py:943
984msgid "Could not load result"
985msgstr "Parinaam load karne me asamarth"
986
987#: umitGUI/MainWindow.py:944
988msgid ""
989"An unidentified error occouried and the scan result was unable to be loaded "
990"properly."
991msgstr ""
992"Ek agyat truti hui hai aur parichan parinam dhang se load nahi hua hai."
993
994#: umitGUI/MainWindow.py:967
995msgid ""
996"There is no scan tab or scan result been shown. Run a scan and then try to "
997"save it."
998msgstr ""
999"Waha koi parichan tab ya parichan parinaam nahi hai. Parichan chala k save karne"
1000"ki kosis kare."
1001
1002#: umitGUI/MainWindow.py:978 umitGUI/MainWindow.py:985
1003#: umitGUI/MainWindow.py:1034
1004msgid "Nothing to save"
1005msgstr ""
1006
1007#: umitGUI/MainWindow.py:979 umitGUI/MainWindow.py:1035
1008msgid "No scan on this tab. Start a scan an then try again"
1009msgstr "Is tab pe koi parichan nahi hai. Parichan chala kar save karne ki kosis kare."
1010
1011#: umitGUI/MainWindow.py:986
1012msgid "The scan has failed! There is nothing to be saved."
1013msgstr "Parichan asafal hua! Waha kuch bhi save karne ko nahi hai."
1014
1015#: umitGUI/MainWindow.py:993
1016msgid "Parsing the result"
1017msgstr "Parinaam ko parse kar rahe hain"
1018
1019#: umitGUI/MainWindow.py:994
1020msgid "The result is still been parsed. You can not save the result yet."
1021msgstr "Parinaam abhi parse ho rha hai. Aap abhi parinaam save nahi kar sakte."
1022
1023#: umitGUI/MainWindow.py:1001
1024msgid "Scan is running"
1025msgstr "Parichan chal raha hai"
1026
1027#: umitGUI/MainWindow.py:1002
1028msgid ""
1029"The scan process is not finished yet. Wait until the scan is finished and "
1030"then try to save it again."
1031msgstr ""
1032"Parichan prakriya abhi poori nahi hui hai. Parichn poori hone tak pratiksha kare aur fir"
1033"save karne ki kosis kare."
1034
1035#: umitGUI/MainWindow.py:1012
1036msgid "Save Scan"
1037msgstr "Parichan save kare"
1038
1039#: umitGUI/MainWindow.py:1051
1040msgid "Can't save file"
1041msgstr "File ko save nahi kar paa raha"
1042
1043#: umitGUI/MainWindow.py:1052
1044msgid "Can't open file to write"
1045msgstr "File ko likhne k liye khol nahi paa raha"
1046
1047#: umitGUI/MainWindow.py:1081
1048msgid "Don't have write access to this path."
1049msgstr "Likhne k liye niyantran nahi hai"
1050
1051#: umitGUI/MainWindow.py:1165
1052msgid "The text above is this action's name"
1053msgstr "Uprokt text is vyawhaar ka naam hai"
1054
1055#: umitGUI/MainWindow.py:1183
1056msgid "Couldn't find documentation files!"
1057msgstr "Pralekhan files nahi mili!"
1058
1059#: umitGUI/MainWindow.py:1185
1060msgid ""
1061"Umit couldn't find the documentation files. Please, go to Umit's website and "
1062"have the latest documentation in our Support & Development section."
1063msgstr ""
1064"Umit pralekhan file nahi khoj saka. Kripya, Umit ki website pe se naveentam pralekhan "
1065"prapt kare hamare Support aur Development section se."
1066
1067#: umitGUI/MainWindow.py:1220
1068msgid "Scan "
1069msgstr "Parichan"
1070
1071#: umitGUI/MainWindow.py:1235
1072msgid ""
1073"You are trying to run Umit with a non-root user!\n"
1074"\n"
1075"Some nmap options need root privileges to work."
1076msgstr ""
1077"Aap Umit non-root user se chalane ki kosi kar rahe ho!\n"
1078"\n"
1079"Kuch nmap option kaam karne k liye root privileges chahati hain."
1080
1081#: umitGUI/MainWindow.py:1238
1082msgid "Non root user"
1083msgstr "Non root upyogkarta"
1084
1085#: umitGUI/MainWindow.py:1247
1086msgid ""
1087"You run the umit with nmap option and didn't specified a valid target (see "
1088"the umit options)"
1089msgstr ""
1090"Aapne umit nmap vikalp k saath chalaya aur vaid lakshya ullekhit nahi kiya ( Umit "
1091"options dekhe)"
1092
1093#: umitGUI/MainWindow.py:1250
1094msgid "Non valid target"
1095msgstr "Avaidya lakshya"
1096
1097#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:39
1098msgid "Nmap Output Properties"
1099msgstr "Nmap Output Properties"
1100
1101#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:66
1102msgid "details"
1103msgstr "Vistrit Soochna"
1104
1105#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:67
1106msgid "port listing title"
1107msgstr "port soochikaran karne waala upadhi"
1108
1109#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:69
1110msgid "open port"
1111msgstr "khula port"
1112
1113#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:71
1114msgid "closed port"
1115msgstr "band port"
1116
1117#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:73
1118msgid "filtered port"
1119msgstr "chana hua port"
1120
1121#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:75
1122msgid "date"
1123msgstr "taarikh"
1124
1125#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:77
1126msgid "hostname"
1127msgstr "host ka naam"
1128
1129#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:79
1130msgid "ip"
1131msgstr "ip"
1132
1133#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:126
1134msgid "Highlight definitions"
1135msgstr "Paribhasa ko visishtata se darshao"
1136
1137#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:152
1138msgid "Text"
1139msgstr "Text"
1140
1141#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:154
1142msgid "Highlight"
1143msgstr "Visishthta"
1144
1145#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:173
1146msgid "text color"
1147msgstr "text rang"
1148
1149#: umitGUI/NmapOutputProperties.py:204
1150msgid "highlight color"
1151msgstr "visishthta rang"
1152
1153#: umitGUI/NmapOutputViewer.py:150
1154msgid "Enable Nmap output highlight"
1155msgstr "Nmap nirgam vishishthta ko kriyanvit karo"
1156
1157#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:38
1158msgid "Operating System Fingerprint Report"
1159msgstr ""
1160
1161#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:62 umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:51
1162msgid "Submitted by (optional)"
1163msgstr "Dwara jam kiya gaya (Vaikalpik)"
1164
1165#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:63 umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:52
1166msgid ""
1167"Enter your name and e-mail address if we can contact you with any questions. "
1168"(kept private, used for nothing else)"
1169msgstr ""
1170"Apna naam aur e-mail pata dijiye taaki hum aapse kisi prshna k liye sampark kar sake"
1171"(vyaktigat rahegi, kisi aur kaam k liye istemaal nahi ki jaayegi)"
1172
1173#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:68
1174msgid "Target OS/device info"
1175msgstr "Target OS/device ki soochna"
1176
1177#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:69
1178msgid ""
1179"<b>The more details the better!</b> For UNIX machines, '<i>uname -a</i>' "
1180"often gives the proper version number. On Linux, please also specify the "
1181"distribution version (such asRedhat 9.0) if you are using a vendor-provided "
1182"kernel. For Windows, the '<i>winver</i>' command (if available) should show "
1183"you any service pack information. If a Windows target has no service packs "
1184"installed, please say so explicitly. For appliances/embedded devices, please "
1185"mention the model number and what it is (printer, webcam, DSL router, VOIP "
1186"phone, etc). Try to provide the architecture (X86, SPARC, etc.) where "
1187"appropriate."
1188msgstr ""
1189"<b>Jitna jyada vistar utna hi accha!</b> UNIX machine k liye, '<i>uname -a</i>'"
1190"hamesha uchit version kramank de. Linux pe, kripya vitaran version (jaise ki Redhat 9.0)"
1191"agar aap vendor dwara di gayi kernal use kar rahe ho. Windows k liye,'<i>winver</i>' nirdesh (agar "
1192"maujood ho to ) service pack soochna darshani chahiye. Agar Window pe koi service pack nahi hai to "
1193"kripya spast kare. Appliance/embedded devices k liye, kripya, model no. ka varnan kare aur wo kya hai"
1194"(printer, webcam, DSL router, VOIP, Phone, ityadi). Jaha uchit ho waha architecture (X86, SPARC, ityadi) "
1195"dene ki kosis kare."
1196
1197#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:80
1198msgid "Classification"
1199msgstr ""
1200
1201#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:81
1202msgid "Please select the Device/OS info from this alphabetized choosebox"
1203msgstr "Is box me kripya Device/OS choone"
1204
1205#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:87 umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:80
1206msgid "Notes"
1207msgstr ""
1208
1209#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:88
1210msgid ""
1211"Fill with further info on the device, any special network conditions, etc."
1212msgstr "Kripya device soochna se bhare, jaise koi vishesh network paristhiti, ityadi."
1213
1214#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:94
1215msgid ""
1216"This form allows you to contribute new operating system fingerprints to the "
1217"Nmap database. Thanks for helping! <b>Please do not fill this out unless you "
1218"are sure that you know what application is running on the machine you are "
1219"submitting</b>. Incorrect entries can pollute the database. By submitting "
1220"fingerprints you are transfering any copyright interest in the data to "
1221"Fyodor so that he can modify it, relicense it, incorporate it into programs "
1222"such as Nmap, etc."
1223msgstr ""
1224"Ye form aapko Nmap database me operating system fingerprint sahayata dene ke liye hai. "
1225"Madad k liye dhanyawaad! <b>Kripya ise tab tak na bhare jab tak ki aap nischit na ho ki aap "
1226"kaun sa application run kar rahe hain aur aap kis machine pe jama kar rahe hain.</b>. "
1227"Asudh pravistiya database ko ganda kar sakti hain. Fingerprint jama karne se aap sarvaadhikar Foydor "
1228"ko de rahe hai jo ki ise sudhar k program me shaamil kar sakta hai jaise ki "
1229"Nmap, etc." 
1230
1231#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:158
1232msgid "Operating System Fingerprint report is incomplete!"
1233msgstr "Operating System Fingerprint prativedan apoorna hai!"
1234
1235#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:160
1236msgid ""
1237"The Operating System Fingerprint report is incomplete. Please, try to "
1238"provide as much information as possible."
1239msgstr ""
1240"Operating System Fingerprint prativedan apoorna hai. Kripya, jyada se jyada soochna dene ka kast kare."
1241
1242#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:180
1243msgid "Operating System Fingerprint not registered!"
1244msgstr "Operating System Fingerprint registered nahi hai!"
1245
1246#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:182
1247msgid ""
1248"The Operating System Fingerprint could not be registered. This problem may "
1249"be caused by the lack of Internet Access or indisponibility of the "
1250"fingerprint server. Please, verify your internet access, and then try to "
1251"register the operating system fingerprint once again."
1252msgstr ""
1253"The Operating System Fingerprint panjikrit nahi ho pa rahi hai. Yeh pareshaani Internet access ki kami "
1254"ya fingerprint server ki kami se ho sakti hai. Kripya internet access dekhiye, aur fir panjikaran "
1255"karne ki kosis kariye."
1256
1257
1258#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:191
1259msgid "Operating System Fingerprint sucessfully registered!"
1260msgstr "Operating System Fingerprint safaltapoorvak panjikrit!"
1261
1262#: umitGUI/OSFingerprintReport.py:193
1263msgid ""
1264"The Operating System Fingerprint was sucessfully registered. A web page with "
1265"detailed description about this registration is going to be openned in your "
1266"default web browser."
1267msgstr ""
1268"Operating System Fingerprint safaltapoorvak panjikrit ho gaya. Ek vistrit vyakhya panjikaran k baare me "
1269"aapke default web browser me khulegi."
1270
1271
1272#: umitGUI/OptionBuilder.py:413
1273msgid "Choose file"
1274msgstr "File choone"
1275
1276#: umitGUI/ProfileEditor.py:48
1277msgid "Profile Editor"
1278msgstr "Profile Sampadak"
1279
1280#: umitGUI/ProfileEditor.py:94
1281msgid "Help not implemented"
1282msgstr "Help  kriyanvit nahi hua"
1283
1284#: umitGUI/ProfileEditor.py:95
1285msgid "Umit help is not implemented yet."
1286msgstr "Umit help abhi tak kriyanvit nahi."
1287
1288#: umitGUI/ProfileEditor.py:112
1289msgid "Profile Information"
1290msgstr "Profile Soochna"
1291
1292#: umitGUI/ProfileEditor.py:113 umitGUI/Wizard.py:408
1293msgid "Profile name"
1294msgstr "Profile naam"
1295
1296#: umitGUI/ProfileEditor.py:115 umitGUI/ProfileManager.py:81
1297#: umitGUI/Wizard.py:409
1298msgid "Hint"
1299msgstr "Ishara"
1300
1301#: umitGUI/ProfileEditor.py:121 umitGUI/Wizard.py:411
1302msgid "Annotation"
1303msgstr "Tippari"
1304
1305#: umitGUI/ProfileEditor.py:246 umitGUI/Wizard.py:267
1306msgid "Unnamed profile"
1307msgstr "Anaam profile"
1308
1309#: umitGUI/ProfileEditor.py:247 umitGUI/Wizard.py:268
1310msgid "You must provide a name for this profile."
1311msgstr "Aapko is profile k liye naam dena chahiye"
1312
1313#: umitGUI/ProfileEditor.py:296
1314msgid "Deleting Profile"
1315msgstr "Profile mita rahe hai"
1316
1317#: umitGUI/ProfileEditor.py:297
1318msgid ""
1319"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go "
1320"back to Profile Editor."
1321msgstr ""
1322"Aapki profile mitne jaa rahi hai! Ok dabaye jaari rehne k liye, ya Cancel Profile Editor pe "
1323"wapas jaane k liye. "
1324
1325#: umitGUI/ProfileManager.py:78 umitInterfaceEditor/Main.py:296
1326#: umitInterfaceEditor/Tools.py:573
1327msgid "Name"
1328msgstr "Naam"
1329
1330#: umitGUI/ProfileManager.py:214
1331msgid "Insert a profile name"
1332msgstr "Ek profile naam daale"
1333
1334#: umitGUI/ProfileManager.py:286
1335msgid "Profile's Name"
1336msgstr "Profile ka Naam"
1337
1338#: umitGUI/ProfileManager.py:324
1339msgid "Change"
1340msgstr "Badle"
1341
1342#: umitGUI/ProfileManager.py:338 umitGUI/ScanToolbar.py:89
1343msgid "Profile:"
1344msgstr "Profile:"
1345
1346#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:52
1347msgid "Profile and Wizard Editor"
1348msgstr "Profile aur Wizard sampadak"
1349
1350#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:147 umitGUI/ProfileWizardEditor.py:318
1351msgid "Group List"
1352msgstr "Samooh soochi"
1353
1354#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:238
1355msgid "Wizard"
1356msgstr "Wizard"
1357
1358#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:257
1359msgid "Option of List"
1360msgstr "Vikalp ki Soochi"
1361
1362#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:351
1363msgid "_Manage"
1364msgstr "_Manage"
1365
1366#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:352
1367msgid "_Open"
1368msgstr "_Open"
1369
1370#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:352 umitGUI/SearchGUI.py:816
1371msgid "Open"
1372msgstr "Khole"
1373
1374#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:353 umitGUI/ScriptManager.py:327
1375#: umitInterfaceEditor/Main.py:540
1376msgid "Quit"
1377msgstr "Chore"
1378
1379#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:354 umitGUI/ProfileWizardEditor.py:355
1380#: umitGUI/ScriptManager.py:343 umitInterfaceEditor/Main.py:541
1381msgid "Edit"
1382msgstr "Sampadak"
1383
1384#: umitGUI/ProfileWizardEditor.py:355 umitInterfaceEditor/Main.py:542
1385msgid "Undo"
1386msgstr "Undo"
1387
1388#: umitGUI/SMTPSetup.py:49
1389msgid "SMTP Account Editor"
1390msgstr "SMTP Account Sampadak"
1391
1392#: umitGUI/SMTPSetup.py:59
1393msgid "Schema name"
1394msgstr "Scheme ka naam"
1395
1396#: umitGUI/SMTPSetup.py:63
1397msgid "Server"
1398msgstr "Server"
1399
1400#: umitGUI/SMTPSetup.py:65 umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:65
1401#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:85 umitDB/InventoryChanges.py:252
1402#: umitDB/InventoryChanges.py:338 umitInventory/ChangesDiff.py:201
1403#: umitInventory/ChangesDiff.py:240
1404msgid "Port"
1405msgstr "Port"
1406
1407#: umitGUI/SMTPSetup.py:68
1408msgid "Mail from"
1409msgstr "Mail prapatra"
1410
1411#: umitGUI/SMTPSetup.py:71
1412msgid "Servers requires authentication"
1413msgstr "Server ko satyapan chahiye"
1414
1415#: umitGUI/SMTPSetup.py:73
1416msgid "Username"
1417msgstr "Username"
1418
1419#: umitGUI/SMTPSetup.py:75
1420msgid "Password"
1421msgstr "Password"
1422
1423#: umitGUI/SMTPSetup.py:80
1424msgid "Use TLS Encryption"
1425msgstr "TLS Encryption istemal kare"
1426
1427#: umitGUI/SMTPSetup.py:190 umitGUI/SMTPSetup.py:201
1428msgid "SMTP Schema - Error while saving."
1429msgstr "SMTP Scheme - save karte samay truti"
1430
1431#: umitGUI/SMTPSetup.py:192
1432msgid "You need to specify an username and password for this SMTP Schema."
1433msgstr "Aapko is SMTP Schem k liye username aur password ullekhit karna aniwarya hai"
1434
1435#: umitGUI/SMTPSetup.py:203
1436msgid ""
1437"The following fields need to be filled: Schema Name, Server, Port and Mail "
1438"from."
1439msgstr ""
1440"Nimnalkhit field bharna jaroori hai: Schema Naam, Server, Port aur Mail "
1441
1442#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:34 umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:38
1443msgid "Not available"
1444msgstr "Uplabdh nahi hai"
1445
1446#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:53
1447msgid "Host Status"
1448msgstr "Host ki dasha"
1449
1450#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:54
1451msgid "Addresses"
1452msgstr "Pata"
1453
1454#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:55
1455msgid "Hostnames"
1456msgstr "Hostnaam"
1457
1458#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:56
1459msgid "Operating System"
1460msgstr "Operating System"
1461
1462#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:57
1463msgid "Ports used"
1464msgstr "Port pryukt"
1465
1466#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:58 umitInventory/ChangesDiff.py:352
1467#: umitInventory/ChangesDiff.py:370 umitInventory/ChangesDiff.py:386
1468#: umitInventory/ChangesDiff.py:395
1469msgid "OS Class"
1470msgstr "OS Class"
1471
1472#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:59 umitInventory/ChangesDiff.py:304
1473msgid "TCP Sequence"
1474msgstr "TCP Kram"
1475
1476#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:60 umitInventory/ChangesDiff.py:310
1477msgid "IP ID Sequence"
1478msgstr "IP ID Kram"
1479
1480#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:61 umitInventory/ChangesDiff.py:307
1481msgid "TCP TS Sequence"
1482msgstr "TCP TS Kram"
1483
1484#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:62
1485msgid "Comments"
1486msgstr "Tippari"
1487
1488#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:67
1489msgid "State:"
1490msgstr "Dasha:"
1491
1492#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:70 umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:74
1493msgid "Open ports:"
1494msgstr "Khule ports:"
1495
1496#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:77
1497msgid "Filtered ports:"
1498msgstr "Chane ports:"
1499
1500#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:76 umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:80
1501msgid "Closed ports:"
1502msgstr "Band Ports:"
1503
1504#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:79
1505msgid "Scanned ports:"
1506msgstr "Parichit ports:"
1507
1508#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:82
1509msgid "Up time:"
1510msgstr "Up time:"
1511
1512#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:85
1513msgid "Last boot:"
1514msgstr "Pichli boot:"
1515
1516#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:90
1517msgid "IPv4:"
1518msgstr "IPv4"
1519
1520#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:93
1521msgid "IPv6:"
1522msgstr "IPv6"
1523
1524#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:96
1525msgid "MAC:"
1526msgstr "MAC:"
1527
1528#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:99
1529msgid "Vendor:"
1530msgstr "Vikreta:"
1531
1532#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:237
1533msgid "Name - Type:"
1534msgstr "Naam - Type:"
1535
1536#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:258 umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:293
1537#: umitInventory/ChangesDiff.py:32
1538msgid "Not Available"
1539msgstr "Uplabdh nahi"
1540
1541#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:283 umitInterfaceEditor/OptionManager.py:131
1542msgid "Name:"
1543msgstr "Naam:"
1544
1545#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:295
1546msgid "Accuracy:"
1547msgstr "Visudhata:"
1548
1549#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:343
1550msgid "Port-Protocol-State:"
1551msgstr "Port-Protocol_dasha"
1552
1553#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 umitInterfaceEditor/Tools.py:579
1554msgid "Type"
1555msgstr "Prakar"
1556
1557#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:365
1558msgid "Vendor"
1559msgstr "Vikreta"
1560
1561#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:366
1562msgid "OS Family"
1563msgstr "OS Parivar"
1564
1565#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:367
1566msgid "OS Generation"
1567msgstr "OS Utpadan"
1568
1569#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 umitInventory/ChangesDiff.py:346
1570#: umitInventory/ChangesDiff.py:391
1571msgid "Accuracy"
1572msgstr "Visudhata"
1573
1574#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:395 umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:420
1575#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:439
1576msgid "Class:"
1577msgstr "Class:"
1578
1579#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:398
1580msgid "Difficulty:"
1581msgstr "Kathinayi"
1582
1583#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:401
1584msgid "Index:"
1585msgstr "Index:"
1586
1587#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:404 umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:423
1588#: umitGUI/ScanHostDetailsPage.py:442
1589msgid "Values:"
1590msgstr "Maan:"
1591
1592#: umitGUI/ScanHostsView.py:31
1593msgid "Scanning"
1594msgstr "Kramvichan"
1595
1596#: umitGUI/ScanHostsView.py:56
1597msgid "Hosts"
1598msgstr "Hosts"
1599
1600#: umitGUI/ScanHostsView.py:57
1601msgid "Services"
1602msgstr "Sevaye"
1603
1604#: umitGUI/ScanHostsView.py:66 umitGUI/SearchGUI.py:335
1605msgid "OS"
1606msgstr "OS"
1607
1608#: umitGUI/ScanHostsView.py:74 umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:68
1609#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:81 umitGUI/SearchGUI.py:169
1610#: umitGUI/SearchGUI.py:319
1611msgid "Service"
1612msgstr "Seva"
1613
1614#: umitGUI/ScanNotebook.py:265
1615#, python-format
1616msgid "untitled_scan%s"
1617msgstr "Untitled_scan%s"
1618
1619#: umitGUI/ScanNotebook.py:362
1620msgid "<target>"
1621msgstr "<Lakshya>"
1622
1623#: umitGUI/ScanNotebook.py:471
1624msgid "Profile not found!"
1625msgstr "Profile majood nahi hai!"
1626
1627#: umitGUI/ScanNotebook.py:472
1628msgid ""
1629"The profile name you selected/typed couldn't be found, and probably doesn't "
1630"exist. Please, check the profile name and try again."
1631msgstr ""
1632"Jo profile naam aapne chuna/likha hai wo anuplabdh hai, aur sambhavatah maujood nahi hai."
1633"Kripya, profile naam jaanch le aur fir se try kare."
1634
1635#: umitGUI/ScanNotebook.py:516
1636msgid "No Target Host!"
1637msgstr "Target host nahi!"
1638
1639#: umitGUI/ScanNotebook.py:517
1640msgid ""
1641"Target specification is mandatory. Either by an address in the target input "
1642"box or through the '-iR' and '-iL' nmap options. Aborting scan."
1643msgstr ""
1644"Lakshya vivaran aniwarya hai. Ya to target input box me address ya nmap option '-iR' aur '-iL' "
1645"k jariye. Scan ko hata rahe hain."
1646
1647#: umitGUI/ScanNotebook.py:531
1648msgid "Empty Nmap Command!"
1649msgstr "Nmap command ko khali karo!"
1650
1651#: umitGUI/ScanNotebook.py:532
1652msgid ""
1653"There is no command to execute! Maybe the selected/typed profile doesn't "
1654"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would "
1655"like to execute."
1656msgstr ""
1657"Koi command nahi hai execute hone k liye! Shaayd chayanit/likhit profile maujood nahi hai"
1658"Kripya, profile naam jaanch le aur nmap command jo aap execute karna chahate hain "
1659"type kare."
1660
1661#: umitGUI/ScanNotebook.py:584
1662msgid "Scan has not finished yet"
1663msgstr "Scan abhi poora nahi hua hai"
1664
1665#: umitGUI/ScanNotebook.py:585
1666msgid ""
1667"Another scan is running in the background. To start another scan and kill "
1668"the old one, click Ok. To wait for the conclusion of the old scan, choose "
1669"Cancel."
1670msgstr ""
1671"Ek aur scan prishtbhoomi me chal raha hai. Dossra scan chalane k liye aur poorane scan ko band "
1672"karne k liye, Ok click kare. Poorane scan k natijo ko dekhne k liye, Cancel choone."
1673
1674#: umitGUI/ScanNotebook.py:607
1675msgid "Nmap couldn't be found"
1676msgstr "Nmap nahi mila."
1677
1678#: umitGUI/ScanNotebook.py:608
1679msgid ""
1680"Umit couldn't find Nmap. Maybe you don't have it installed, or you need to "
1681"set yourPATH environment variable."
1682msgstr ""
1683"Umit Nmap ko nahi khoj paa raha hai. Ya to aapne is sthapit nahi kiya hai ya fir aapko"
1684"yourPATH environment varible set karne ki jaroorat hai."
1685
1686#: umitGUI/ScanNotebook.py:616
1687msgid "Command is missing!"
1688msgstr "Comand gayab hai"
1689
1690#: umitGUI/ScanNotebook.py:617
1691msgid ""
1692"It seems that your profile's command is missing or something else went "
1693"wrong. Please, try to remove and recreate your profile."
1694msgstr ""
1695"Aisa lagta hai ki aapka profile comaand gayab hai ya kuch aur garbar hai. "
1696"Kripya, apni profile mita kar naya profile banaye."
1697
1698#: umitGUI/ScanNotebook.py:739
1699msgid "Couldn't retrieve the error raised by the command!"
1700msgstr "Command dwara paida kiya error prapt nahi kar paa rahe hain"
1701
1702#: umitGUI/ScanNotebook.py:742
1703msgid "Unknown error!"
1704msgstr "Agyat error!"
1705
1706#: umitGUI/ScanNotebook.py:749
1707msgid "Root privileges are needed!"
1708msgstr "Root privilege chahiye"
1709
1710#: umitGUI/ScanNotebook.py:755
1711msgid "An unexpected error occourried!"
1712msgstr "Ek anapechit error hua hai."
1713
1714#: umitGUI/ScanNotebook.py:911
1715#, python-format
1716msgid "you network scan discovered an unknown fingerprint sent by the host %s"
1717msgstr "Aapke network scan ne ek host dwara bheja gaya agyaat fingerprint khoja hai %s"
1718
1719#: umitGUI/ScanNotebook.py:917
1720msgid ""
1721"your network scan discovered several unknown fingerprints sent by the "
1722"follwoing hosts: "
1723msgstr ""
1724"Apke network scan ne nimnlikhit host dwara bheja gaya kai agyaat fingerprint khoja hai %s"
1725
1726#: umitGUI/ScanNotebook.py:928
1727msgid "Unrecognized Services/OS Fingerprints Found!"
1728msgstr "Agyat Sevices/OS Fingerprits mili hain"
1729
1730#: umitGUI/ScanNotebook.py:1204 umitGUI/ScanNotebook.py:1219
1731#: umitGUI/ScanNotebook.py:1221 umitGUI/SearchGUI.py:468
1732msgid "Unknown"
1733msgstr "Agyat"
1734
1735#: umitGUI/ScanNotebook.py:1295
1736msgid "Ports / Hosts"
1737msgstr "Ports / Hosts"
1738
1739#: umitGUI/ScanNotebook.py:1296
1740msgid "Nmap Output"
1741msgstr "Nmap Output"
1742
1743#: umitGUI/ScanNotebook.py:1297
1744msgid "Host Details"
1745msgstr "Host ki vistrit soochna"
1746
1747#: umitGUI/ScanNotebook.py:1298
1748msgid "Scan Details"
1749msgstr "Scan ki vistrit soochna"
1750
1751#: umitGUI/ScanNotebook.py:1299 umitGUI/radialnet/Toolbar.py:242
1752msgid "Topology"
1753msgstr "Topology"
1754
1755#: umitGUI/ScanNotebook.py:1331
1756msgid "No host selected!"
1757msgstr "Koi host chayanit nahi"
1758
1759#: umitGUI/ScanNotebook.py:1334
1760msgid "Scan is not finished yet!"
1761msgstr "Scan abhi poora nahi hua!"
1762
1763#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:69 umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:88
1764msgid "Version"
1765msgstr "Version"
1766
1767#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:82 umitDB/Search.py:101
1768#: umitInventory/InventoryTree.py:44
1769msgid "Hostname"
1770msgstr "Hostnaam"
1771
1772#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:87
1773msgid "Server product"
1774msgstr "Server product"
1775
1776#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:91
1777msgid "Display Order / Grouping"
1778msgstr "order/Grouping Darshao"
1779
1780#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:97
1781msgid "Sort by port number"
1782msgstr "Port number dwara chaanto"
1783
1784#: umitGUI/ScanOpenPortsPage.py:99
1785msgid "Sort by service name"
1786msgstr "service name dwara chaanto"
1787
1788#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:39
1789msgid "Command Info"
1790msgstr "Command Jaankari"
1791
1792#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:40
1793msgid "General Info"
1794msgstr "General Jaankari"
1795
1796#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:43 umitGUI/ScanToolbar.py:38
1797msgid "Command:"
1798msgstr "Command:"
1799
1800#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:46
1801msgid "Nmap Version:"
1802msgstr "Nmap Version:"
1803
1804#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:49
1805msgid "Verbosity level:"
1806msgstr "Verbosity level:"
1807
1808#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:52
1809msgid "Debug level:"
1810msgstr "Debug level:"
1811
1812#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:59
1813msgid "Started on:"
1814msgstr "Shuru kiya:"
1815
1816#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:62
1817msgid "Finished on:"
1818msgstr "Poora kiya:"
1819
1820#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:65
1821msgid "Hosts up:"
1822msgstr "Hosts up:"
1823
1824#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:68
1825msgid "Hosts down:"
1826msgstr "Hosts down:"
1827
1828#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:71
1829msgid "Hosts scanned:"
1830msgstr "Hosts scanned:"
1831
1832#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:200
1833msgid "Scan type:"
1834msgstr "Scan ka prakar:"
1835
1836#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:203
1837msgid "Protocol:"
1838msgstr "Protocol:"
1839
1840#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:206
1841msgid "# scanned ports:"
1842msgstr "# scanned ports:"
1843
1844#: umitGUI/ScanRunDetailsPage.py:209
1845msgid "Services:"
1846msgstr "Sevaye"
1847
1848#: umitGUI/ScanToolbar.py:59 umitGUI/SearchGUI.py:107
1849msgid "Scan"
1850msgstr "Scan"
1851
1852#: umitGUI/ScanToolbar.py:83
1853msgid "Target:"
1854msgstr "Lakshya:"
1855
1856#: umitGUI/SchedulerControl.py:38
1857msgid "Start Scheduler"
1858msgstr "Scheduler Shuru karo"
1859
1860#: umitGUI/SchedulerControl.py:39
1861msgid "Stop Scheduler"
1862msgstr "Scheduler band karo"
1863
1864#: umitGUI/SchedulerControl.py:60 umitGUI/SchedulerControl.py:96
1865msgid "Scheduler Controller"
1866msgstr "scheuler Niyanta"
1867
1868#: umitGUI/SchedulerControl.py:61
1869msgid ""
1870"You are requesting to start Scheduler as a normal user.\n"
1871"\n"
1872"In case some scheduled scan contains any \n"
1873"options that requires root previlegies they will end \n"
1874"up not running.\n"
1875"\n"
1876"If you don't want to start the Scheduler now, \n"
1877"select Cancel, if you want to run it as a normal user \n"
1878"anyway, select OK, otherwise, select Help to learn \n"
1879"how you can start it as root."
1880msgstr ""
1881"Aap Scheduler ko normal upyogkarta ki tarah suru kar rahe hain, \n"
1882"\n"
1883"Agar nirdharit vikalp scan root previleges chahata to we bina chale hi ruk jaayengi \n"
1884"Agar aap scheduler ko abhi chalana chahate ho to Cancel chune, agar aap normal upyougkarta \n"
1885"ki tarah chalana chahate ho OK chune, athwa Help chune ye jaanane k liye ki root ki tarah kaise start \n"
1886"kare. "
1887
1888
1889#: umitGUI/SchedulerControl.py:97
1890msgid ""
1891"You don't have permission to stop the Scheduler, for more\n"
1892"information select Help, otherwise, just select OK to close this \n"
1893"dialog."
1894msgstr ""
1895"Aapke paas Scheduler ko rokne ki anumati nahi hai, jyada jaankari ka liye Help chune \n"
1896"athwa, Ok chune is dialog ko band karne k liye."
1897
1898#: umitGUI/SchedulerControl.py:177
1899msgid "Scheduler is not running!"
1900msgstr "Scheduler nahi chal raha hai!"
1901
1902#: umitGUI/SchedulerEdit.py:57
1903msgid "Scan Scheduler Editor"
1904msgstr "Scan Scheuler Editor"
1905
1906
1907#: umitGUI/SchedulerEdit.py:67
1908msgid "Schema Name"
1909msgstr "Scheme ka Naam"
1910
1911#: umitGUI/SchedulerEdit.py:73 umitInventory/NewInventory.py:92
1912msgid "Scan Profile"
1913msgstr ""
1914
1915#: umitGUI/SchedulerEdit.py:82 umitGUI/SchedulerEdit.py:518
1916#: umitInventory/NewInventory.py:114
1917msgid "Scheduling Profile"
1918msgstr ""
1919
1920#: umitGUI/SchedulerEdit.py:86 umitInventory/NewInventory.py:119
1921msgid "Edit Profiles"
1922msgstr ""
1923
1924#: umitGUI/SchedulerEdit.py:90
1925msgid "Save outputs to"
1926msgstr ""
1927
1928#: umitGUI/SchedulerEdit.py:92
1929msgid "..."
1930msgstr ""
1931
1932#: umitGUI/SchedulerEdit.py:94
1933msgid "Send output to email"
1934msgstr ""
1935
1936#: umitGUI/SchedulerEdit.py:96
1937msgid "SMTP Schema"
1938msgstr ""
1939
1940#: umitGUI/SchedulerEdit.py:98
1941msgid "Add to the Inventory"
1942msgstr "Inventory me joro"
1943
1944#: umitGUI/SchedulerEdit.py:99 umitInventory/NewInventory.py:82
1945msgid "Enabled"
1946msgstr ""
1947
1948#: umitGUI/SchedulerEdit.py:258
1949msgid "Select a directory"
1950msgstr "Ek directory chuno"
1951
1952#: umitGUI/SchedulerEdit.py:277 umitGUI/SchedulerEdit.py:291
1953#: umitGUI/SchedulerEdit.py:305
1954msgid "Scheduling Schema - Error while saving."
1955msgstr "Schduling Scheme - save karte waqt truti"
1956
1957#: umitGUI/SchedulerEdit.py:279
1958msgid ""
1959"There is some error in at least one of the following fields: \"Schema name"
1960"\", \"Command\" or \"Scheduling Profile\"\n"
1961"\n"
1962"Check if \"Schema name\" is not empty.\n"
1963"Check if \"Command\" does contain \"<target>\" on it.\n"
1964"Check if there is some \"Scheduling Profile\" selected."
1965msgstr ""
1966"Inme se kisi ek field me truti hai: \"Schema name"
1967"\", \"Command\" or \"Scheduling Profile\"\n"
1968"\n"
1969"Jaanchiye agar \"Schema name\" khali hai.\n"
1970"Jaanchiye agar \"Command\"  \"<target>\" hai ki nahi\n"
1971"Jaanchiye agar \"Scheduling Profile\" chuni gayi hai ya nahi."
1972
1973#: umitGUI/SchedulerEdit.py:293
1974msgid "You need to create a a SMTP Schema for sending email."
1975msgstr "Aapko ek SMTP Scheme banane ki jaroorat hai email bhejne k liye"
1976
1977#: umitGUI/SchedulerEdit.py:307
1978msgid "You especified an invalid directory to save scans output."
1979msgstr "Aapne ek  amanya directory me scan output save karne k liye kaha hai"
1980
1981#: umitGUI/SchedulerEdit.py:507
1982msgid "Scheduling Profiles Editor"
1983msgstr ""
1984
1985#: umitGUI/SchedulerEdit.py:522
1986msgid "Schedule"
1987msgstr ""
1988
1989#: umitGUI/SchedulerEdit.py:523
1990msgid "Minute"
1991msgstr "Minat"
1992
1993#: umitGUI/SchedulerEdit.py:525 umitInventory/TLBase.py:66
1994msgid "Hour"
1995msgstr "Ghanta"
1996
1997#: umitGUI/SchedulerEdit.py:527
1998msgid "Day of month"
1999msgstr "Mahine ka Din"
2000
2001#: umitGUI/SchedulerEdit.py:529 umitInventory/TLBase.py:64
2002msgid "Month"
2003msgstr "Mahina"
2004
2005#: umitGUI/SchedulerEdit.py:531
2006msgid "Weekday"
2007msgstr "Din"
2008
2009#: umitGUI/SchedulerEdit.py:607 umitGUI/SchedulerEdit.py:629
2010msgid "Scheduling Profile - Error while saving"
2011msgstr "Scheduling Profile - save karte waqt truti"
2012
2013#: umitGUI/SchedulerEdit.py:609
2014msgid "You need to specify a name for Profile."
2015msgstr "Aapko ek Profile naam batane ki jaroorat hai"
2016
2017#: umitGUI/SchedulerEdit.py:631
2018msgid "Check your cron syntax and try to save again."
2019msgstr "Apna Cron syntax jaanchiye aur fir se save karne ki kosis kariye"
2020
2021#: umitGUI/ScriptManager.py:147
2022msgid "No descriptions"
2023msgstr "Koi vivaran nahi hai"
2024
2025#: umitGUI/ScriptManager.py:148
2026msgid "unnamed"
2027msgstr "Anaam"
2028
2029#: umitGUI/ScriptManager.py:150 umitGUI/ScriptManager.py:154
2030msgid "untagged"
2031msgstr ""
2032
2033#: umitGUI/ScriptManager.py:261
2034msgid "Select Script"
2035msgstr "Script chuinye"
2036
2037#: umitGUI/ScriptManager.py:277
2038msgid "File is not a NSE script file"
2039msgstr "File ek NSE script file nahi hai"
2040
2041#: umitGUI/ScriptManager.py:278
2042msgid ""
2043"Selected file is not a NSE script file. Umit can not parse this file. "
2044"Please, select another."
2045msgstr ""
2046"Chuni gayi file ek NSE script file nahi hai. Umit is file ko parse nahi kar paa raha. "
2047"Kripya doosra choone."
2048
2049#: umitGUI/ScriptManager.py:282
2050msgid "Select Scripts Directory"
2051msgstr "Scripts Directory choone"
2052
2053#: umitGUI/ScriptManager.py:292
2054msgid "Can not find any NSE script files in the directory"
2055msgstr "Directory me koi bhi NSE script file nahi khoj paa rahe hain"
2056
2057#: umitGUI/ScriptManager.py:293
2058msgid ""
2059"Umit can not find any NSE script files in the selected directory. Please, "
2060"select another."
2061msgstr "Chuni gayi directory me koi bhi NSE script file nahi khoj paa rahe hain."
2062"Kripya doosra chune."
2063
2064#: umitGUI/ScriptManager.py:301
2065msgid "Script Manager"
2066msgstr ""
2067
2068#: umitGUI/ScriptManager.py:308 umitInventory/Viewer.py:608
2069#: umitInterfaceEditor/Main.py:536
2070msgid "_File"
2071msgstr ""
2072
2073#: umitGUI/ScriptManager.py:311 umitGUI/ScriptManager.py:619
2074msgid "Add File..."
2075msgstr "File jore"
2076
2077#: umitGUI/ScriptManager.py:312
2078msgid "Add single script file"
2079msgstr "Single script file jore"
2080
2081#: umitGUI/ScriptManager.py:315 umitGUI/ScriptManager.py:623
2082msgid "Add Directory..."
2083msgstr "Directory jore..."
2084
2085#: umitGUI/ScriptManager.py:316
2086msgid "Add directory with script files"
2087msgstr "Script file k saath waali directory jore"
2088
2089#: umitGUI/ScriptManager.py:319 umitGUI/ScriptManager.py:627
2090msgid "Add URL File..."
2091msgstr "URL File jore..."
2092
2093#: umitGUI/ScriptManager.py:320
2094msgid "Add single script file from Web"
2095msgstr "Web se single script file jore"
2096
2097#: umitGUI/ScriptManager.py:323 umitGUI/ScriptManager.py:631
2098msgid "Add URL Base..."
2099msgstr "URL Base jore"
2100
2101#: umitGUI/ScriptManager.py:324
2102msgid "Add base with script files from Web"
2103msgstr "Web se base file, single script k saath, jore"
2104
2105#: umitGUI/ScriptManager.py:328
2106msgid "Quit from Script Manager"
2107msgstr "Script manager se bahar nikale"
2108
2109#: umitGUI/ScriptManager.py:330
2110msgid "_View"
2111msgstr ""
2112
2113#: umitGUI/ScriptManager.py:332
2114msgid "_Settings"
2115msgstr ""
2116
2117#: umitGUI/ScriptManager.py:335 umitInventory/ChangesList.py:320
2118msgid "Refresh"
2119msgstr ""
2120
2121#: umitGUI/ScriptManager.py:336
2122msgid "Refresh scripts list"
2123msgstr "Script soochi ko taja kare"
2124
2125#: umitGUI/ScriptManager.py:339
2126msgid "Search"
2127msgstr "Khoje"
2128
2129#: umitGUI/ScriptManager.py:340
2130msgid "Search necessory scripts"
2131msgstr "Jaroori Scripts khoje"
2132
2133#: umitGUI/ScriptManager.py:344
2134msgid "Edit selected script"
2135msgstr "Chayanit script sampadit kare"
2136
2137#: umitGUI/ScriptManager.py:347
2138msgid "Preferences"
2139msgstr ""
2140
2141#: umitGUI/ScriptManager.py:348
2142msgid "Script Manager settings"
2143msgstr ""
2144
2145#: umitGUI/ScriptManager.py:354
2146msgid "Toolbar"
2147msgstr ""
2148
2149#: umitGUI/ScriptManager.py:355
2150msgid "Show/hide toolbar"
2151msgstr "Toolbar dikhaye/chupaye"
2152
2153#: umitGUI/ScriptManager.py:358 umitInventory/SettingsWin.py:52
2154msgid "Statusbar"
2155msgstr ""
2156
2157#: umitGUI/ScriptManager.py:359
2158msgid "Show/hide statusbar"
2159msgstr "Statusbar dikhaye/chupaye"
2160
2161#: umitGUI/ScriptManager.py:362 umitInventory/ChangesList.py:97
2162msgid "Categories"
2163msgstr ""
2164
2165#: umitGUI/ScriptManager.py:363
2166msgid "Show/hide Categories sidebar"
2167msgstr ""
2168
2169#: umitGUI/ScriptManager.py:367
2170msgid "Show/hide Description sidebar"
2171msgstr ""
2172
2173#: umitGUI/ScriptManager.py:497
2174msgid "All"
2175msgstr "Sabhi"
2176
2177#: umitGUI/ScriptManager.py:601
2178msgid "Script Manager Preferences"
2179msgstr ""
2180
2181#: umitGUI/ScriptManager.py:613
2182msgid "Scripts Catalog"
2183msgstr ""
2184
2185#: umitGUI/ScriptManager.py:635
2186msgid "Remove..."
2187msgstr "Hataye..."
2188
2189#: umitGUI/ScriptManager.py:645
2190msgid "Text Editor"
2191msgstr "Text Sampadak"
2192
2193#: umitGUI/ScriptManager.py:648
2194msgid "Internal Editor"
2195msgstr "Andarooni Sampadak"
2196
2197#: umitGUI/ScriptManager.py:651
2198msgid "External Editor"
2199msgstr "Bahari Sampaadak"
2200
2201#: umitGUI/ScriptManager.py:667
2202msgid "Catalog"
2203msgstr "Taalika"
2204
2205#: umitGUI/ScriptManager.py:668
2206msgid "Editor"
2207msgstr "Sampadak"
2208
2209#: umitGUI/ScriptManager.py:698
2210msgid "Select Necessory Scripts"
2211msgstr "Jaroori Scripts Choone"
2212
2213#: umitGUI/Search.py:65
2214#, python-format
2215msgid "File: %s"
2216msgstr ""
2217
2218#: umitGUI/Search.py:73
2219#, python-format
2220msgid "Searching inside '%s'"
2221msgstr "Andar khoj jaari '%s'"
2222
2223#: umitGUI/Search.py:94
2224msgid "File name been searched"
2225msgstr "File ka naam khoj liya gaya"
2226
2227#: umitGUI/Search.py:97
2228msgid "Path been scanned"
2229msgstr "Path ka nirichar kiya gaya"
2230
2231#: umitGUI/Search.py:100
2232msgid "Fraction of the progress bar"
2233msgstr "Progress bar ka ansh"
2234
2235#: umitGUI/SearchGUI.py:61
2236msgid "Any profile"
2237msgstr "Koi profile"
2238
2239#: umitGUI/SearchGUI.py:62
2240msgid "Any option"
2241msgstr "Koi vikalp"
2242
2243#: umitGUI/SearchGUI.py:63
2244msgid "Any target"
2245msgstr "Koi lakshya"
2246
2247#: umitGUI/SearchGUI.py:64
2248msgid "Any service"
2249msgstr "Koi sewa"
2250
2251#: umitGUI/SearchGUI.py:65
2252msgid "Any product"
2253msgstr "Koi utpad"
2254
2255#: umitGUI/SearchGUI.py:66
2256msgid "Any os class"
2257msgstr "Koi os class"
2258
2259#: umitGUI/SearchGUI.py:67
2260msgid "Any os match"
2261msgstr "Koi os ka sumel"
2262
2263#: umitGUI/SearchGUI.py:68
2264msgid "Any"
2265msgstr "Koi"
2266
2267#: umitGUI/SearchGUI.py:101
2268msgid "Results"
2269msgstr "Parinaam"
2270
2271#: umitGUI/SearchGUI.py:108
2272msgid "Date"
2273msgstr "Taarikh"
2274
2275#: umitGUI/SearchGUI.py:121
2276msgid "General search parameters"
2277msgstr "Samanya khoj mandand"
2278
2279#: umitGUI/SearchGUI.py:125 umitInterfaceEditor/Tools.py:587
2280msgid "Option"
2281msgstr "Vikalp"
2282
2283#: umitGUI/SearchGUI.py:129
2284msgid "Keyword"
2285msgstr "Sanket shabd"
2286
2287#: umitGUI/SearchGUI.py:143
2288msgid "Host search parameters"
2289msgstr "Host khojne k maapdand"
2290
2291#: umitGUI/SearchGUI.py:148 umitDB/Search.py:110
2292#: umitInventory/InventoryTree.py:44
2293msgid "MAC"
2294msgstr ""
2295
2296#: umitGUI/SearchGUI.py:149 umitInventory/InventoryTree.py:44
2297msgid "IPv4"
2298msgstr ""
2299
2300#: umitGUI/SearchGUI.py:150 umitInventory/InventoryTree.py:44
2301msgid "IPv6"
2302msgstr ""
2303
2304#: umitGUI/SearchGUI.py:165
2305msgid "Service search parameters"
2306msgstr "Sewaye khojne k maapdand"
2307
2308#: umitGUI/SearchGUI.py:168 umitDB/Search.py:177
2309msgid "Port number"
2310msgstr "Port Sankhya"
2311
2312#: umitGUI/SearchGUI.py:171
2313msgid "Port state"
2314msgstr "Port ki stithi"
2315
2316#: umitGUI/SearchGUI.py:182
2317msgid "Operating System search parameters"
2318msgstr "Operating System khojne k maapdand"
2319
2320#: umitGUI/SearchGUI.py:186
2321msgid "OS class"
2322msgstr ""
2323
2324#: umitGUI/SearchGUI.py:187
2325msgid "OS match"
2326msgstr ""
2327
2328#: umitGUI/SearchGUI.py:197
2329msgid "Local files"
2330msgstr ""
2331
2332#: umitGUI/SearchGUI.py:199
2333msgid "Database"
2334msgstr ""
2335
2336#: umitGUI/SearchGUI.py:202
2337msgid "Directory"
2338msgstr ""
2339
2340#: umitGUI/SearchGUI.py:203
2341msgid "File extension"
2342msgstr ""
2343
2344#: umitGUI/SearchGUI.py:204
2345msgid "Save results for"
2346msgstr "Parinam save kariye"
2347
2348#: umitGUI/SearchGUI.py:209
2349msgid "Save scan results in data base for latter search"
2350msgstr "Scan parinaam database me baad me search karne k liye save kare"
2351
2352#: umitGUI/SearchGUI.py:211
2353msgid "Search saved scan results in data base"
2354msgstr "Save kiya hua scan parinaam database me khoje"
2355
2356#: umitGUI/SearchGUI.py:266
2357msgid "General"
2358msgstr "Samanya"
2359
2360#: umitGUI/SearchGUI.py:365
2361msgid "Search options"
2362msgstr "Khoj vikalp"
2363
2364#: umitGUI/SearchGUI.py:401
2365msgid "No search method selected!"
2366msgstr "Koi khojne ka tarika chayanit nahi"
2367
2368#: umitGUI/SearchGUI.py:402
2369msgid ""
2370"Umit can search results on directories or inside it's own database. Please, "
2371"select a method by choosing a directory or by checking the search data base "
2372"option at the 'Search options' tab before start the search"
2373msgstr ""
2374"Umit directories k andar apne data base me parinaam khoj sakta hai.  Kripya, "
2375"ek tarika chaynit kare ek directory ko choon kar ya search data base option ko check kar "
2376"k 'search option' tab se search suru karne se pehle:"
2377
2378#: umitGUI/SearchGUI.py:784
2379msgid "/"
2380msgstr ""
2381
2382#: umitGUI/SearchGUI.py:817
2383msgid "Filtered"
2384msgstr "Chana hua"
2385
2386#: umitGUI/SearchGUI.py:818
2387msgid "Closed"
2388msgstr "Band"
2389
2390#: umitGUI/SearchGUI.py:863
2391msgid "Choose the path to search in"
2392msgstr "Ek paath choone search k liey"
2393
2394#: umitGUI/SearchWindow.py:49
2395msgid "Search Window"
2396msgstr ""
2397
2398#: umitGUI/SearchWindow.py:101
2399msgid "No results"
2400msgstr "Koi parinaam nahi"
2401
2402#: umitGUI/SearchWindow.py:102
2403msgid "No such results to be opened."
2404msgstr "Aisa koi parinaam nahi hai kholne k liye"
2405
2406#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:36
2407msgid "Service Fingerprint Report"
2408msgstr ""
2409
2410#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:58
2411msgid ""
2412"E.g. smtp, pop-3, http, domain, ssh, etc. Umit tries to automaticly fill "
2413"this field for you, based on the Nmap \"SERVICE\" output field. If it is "
2414"correct, you don't need to worry about filling out this field. "
2415msgstr ""
2416"E.g. smtp, pop-3, http, domain, ssh, etc. Umit apne aap is field ko bharne ki kosis karega aapke liye, "
2417"Nmap \"SERVICE\" output field pe adharit. Agar ye sahi hai to, aapko is field ko bharne ki "
2418"jaroorat nahi hai."
2419
2420#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:64
2421msgid "Platform/OS"
2422msgstr ""
2423
2424#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:65
2425msgid ""
2426"The operating system or embedded device the service is running on - Examples "
2427"are \"Linux 2.4.X\", \"Windows XP\", \"Cisco 3640 router\", \"Netgear MR814 "
2428"WAP\""
2429msgstr ""
2430"Operating system ya embeded device sevice chal rhai hia - Examples "
2431"are \"Linux 2.4.X\", \"Windows XP\", \"Cisco 3640 router\", \"Netgear MR814 "
2432"WAP\""
2433
2434#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:70
2435msgid "Service Description"
2436msgstr ""
2437
2438#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:72
2439msgid ""
2440"Please try to include vendor name, app name, and version number as "
2441"applicable. It is OK to leave this blank for embedded devices where you have "
2442"described the hardware above and don't have any further details on the "
2443"service name/version. Here are a few examples: ISC Bind 9.2.2, Sendmail "
2444"8.12.9/8.10.2, Microsoft Exchange 5.5.2656.59, Network Associates WebShield "
2445"4.5"
2446msgstr ""
2447"Kripya vikreta ka naam, app ka naam, aur version no. samavista kare."
2448"Agar aapne upar hardware ka jikra kiya hai aur aapke paas koi aur byowra jaise ki "
2449"sevice name/version nahi hai to ye box aap khali chor sakte hain. Yaha kuch udaharan hain: "
2450"ISC Bind 9.2.2, Sendmail "
2451"8.12.9/8.10.2, Microsoft Exchange 5.5.2656.59, Network Associates WebShield "
2452"4.5"
2453
2454#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:81
2455msgid ""
2456"Further info on the device or service, any special customizations, etc. If "
2457"it isn't obvious, please let me know what the service is (Virus scanning "
2458"email gateway, Gnutella-protocol P2P app, print server web configuration "
2459"port, etc"
2460msgstr ""
2461
2462
2463#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:89
2464msgid ""
2465"This form allows you to contribute new service/version fingerprints to the "
2466"Nmap database. Thanks for helping! <b>Please do not fill this out unless you "
2467"are sure that you know what application is running on the machine you are "
2468"submitting</b>. Incorrect entries can pollute the database. By submitting "
2469"fingerprints you are transfering any copyright interest in the data to "
2470"Fyodor so that he can modify it, relicense it, incorporate it into programs "
2471"such as Nmap, etc."
2472msgstr ""
2473"Ye form aapko service/version fingerprints Nmap database me sahyog dene k liye hai "
2474"Madad karne k liye dhanyawaad!<b>Kripya ise tab tak na bhare jab tak ki aap sunischit na ho ki "
2475"aap kaun sa application apni machine pe chala rahe hain.</b>. Galat pravistiya database ko ganda kar sakti hain. "
2476"Jama kar k aap prakashanadhikar ko Fyodor ko hastantrit kar rahe hain taak wo "
2477"ise sudhar k program me shaamil kar sakta hai"
2478
2479#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:157
2480msgid "Service Fingerprint report is incomplete!"
2481msgstr "Service Fingerprint patra abhi apoorna hai!"
2482
2483#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:159
2484msgid ""
2485"The Service Fingerprint report is incomplete. Please, try to provide as much "
2486"information as possible."
2487msgstr ""
2488"Service Fingerprint patra abhi apoorna hai. Kripya, jyada se jyada "
2489"jaankari dene ki kosis kare."
2490
2491#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:180
2492msgid "Service Fingerprint not registered!"
2493msgstr "Service Fingerprint panjikrit nahi hai!"
2494
2495#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:182
2496msgid ""
2497"The Service Fingerprint could not be registered. This problem may be caused "
2498"by the lack of Internet Access or indisponibility of the fingerprint server. "
2499"Please, verify your internet access, and then try to register the service "
2500"fingerprint once again."
2501msgstr ""
2502
2503#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:191
2504msgid "Service Fingerprint sucessfully registered!"
2505msgstr "Service Fingerprint safaltapoorvak panjikrit!"
2506
2507#: umitGUI/ServiceFingerprintReport.py:193
2508msgid ""
2509"The Service Fingerprint was sucessfully registered. A web page with detailed "
2510"description about this registration is going to be openned in your default "
2511"web browser."
2512msgstr ""
2513"Service Fingerprint safaltapoorvak panjikrit. Ek webpage, panjikaran k vistrit vivran k saath, "
2514"aapke default webpage me khulne jaa raha hai. "
2515
2516#: umitGUI/Wizard.py:87
2517msgid "Umit Command constructor wizard"
2518msgstr ""
2519
2520#: umitGUI/Wizard.py:226
2521msgid "No target selected!"
2522msgstr "Koi lakshya parilakshit nahi!"
2523
2524#: umitGUI/Wizard.py:227
2525msgid "You must provide a target to be scanned."
2526msgstr "Aapko ek lakshya parichan k liye dena chahiye. "
2527
2528#: umitGUI/Wizard.py:390
2529msgid "Umit generated the nmap command. Click Apply to finish this wizard."
2530msgstr "Umit dwara paida kiya gaya nmap command. Apply dabaye is wizard ko poora karne k liye."
2531
2532#: umitGUI/Wizard.py:405
2533msgid ""
2534"Please, enter the profile name, and optionally, enter a hint, description "
2535"and annotation for this new profile"
2536msgstr ""
2537"Kripya, profile naam, aur sanket, vivaran aur vyakhya pravesh kariy is nayi profile k liye"
2538
2539#: umitGUI/Wizard.py:449
2540msgid "Umit allow user to construct powerful commands in two distinct ways:"
2541msgstr "Umit upyogkarta ko r prabhavshaali command dene k liye do alag tarike deta hai: "
2542
2543#: umitGUI/Wizard.py:451
2544msgid "Novice"
2545msgstr "Naya"
2546
2547#: umitGUI/Wizard.py:452
2548msgid "Expert"
2549msgstr "Visheshagya"
2550
2551#: umitGUI/Wizard.py:470
2552msgid ""
2553"You wish to create a new profile, or just want to quickly create a command "
2554"and run it once?"
2555msgstr ""
2556"Kya aap naya profile banana chahate hain, ya kewal furti se command bana kar "
2557"ek baar chalana chahate hain?"
2558
2559#: umitDB/InventoryChanges.py:111
2560msgid "Host down"
2561msgstr ""
2562
2563#: umitDB/InventoryChanges.py:165
2564msgid "Host added to the Inventory."
2565msgstr "Host suchi me jor liya gaya hai."
2566
2567#: umitDB/InventoryChanges.py:255
2568msgid "changed info"
2569msgstr "Soochna ko badal diya"
2570
2571#: umitDB/InventoryChanges.py:263
2572msgid "Fingerprint, "
2573msgstr ""
2574
2575#: umitDB/InventoryChanges.py:271
2576msgid "OS Match, "
2577msgstr ""
2578
2579#: umitDB/InventoryChanges.py:281
2580msgid "and OS Classes"
2581msgstr ""
2582
2583#: umitDB/InventoryChanges.py:283 umitDB/Search.py:107
2584#: umitInventory/ChangesDiff.py:325
2585msgid "OS Classes"
2586msgstr ""
2587
2588#: umitDB/InventoryChanges.py:291
2589msgid " changed."
2590msgstr "Badal diya"
2591
2592#: umitDB/InventoryChanges.py:306
2593msgid "No noticeables changes since last sucessfull scan."
2594msgstr "Pichle safal scan k baad koi dhyan dene yogya badlav nahi. "
2595
2596#: umitDB/InventoryChanges.py:324 umitInventory/Utils.py:5
2597msgid "s"
2598msgstr ""
2599
2600#: umitDB/InventoryChanges.py:335
2601msgid "closed"
2602msgstr "band"
2603
2604#: umitDB/InventoryChanges.py:336
2605msgid "open"
2606msgstr "kkhula"
2607
2608#: umitDB/InventoryChanges.py:337
2609msgid "now"
2610msgstr "ab"
2611
2612#: umitDB/InventoryChanges.py:339
2613msgid "and"
2614msgstr "aur"
2615
2616#: umitDB/Search.py:26
2617msgid "change"
2618msgstr "badlav"
2619
2620#: umitDB/Search.py:26
2621msgid "changes"
2622msgstr "badlav"
2623
2624#: umitDB/Search.py:27
2625msgid "port"
2626msgstr ""
2627
2628#: umitDB/Search.py:27
2629msgid "ports"
2630msgstr ""
2631
2632#: umitDB/Search.py:27
2633msgid "service"
2634msgstr "seva"
2635
2636#: umitDB/Search.py:113 umitInventory/ChangesDiff.py:298
2637#: umitInventory/TLBase.py:44
2638msgid "Fingerprint"
2639msgstr ""
2640
2641#: umitDB/Search.py:204
2642msgid "Service name"
2643msgstr "seva ka naam"
2644
2645#: umitDB/Search.py:211
2646msgid "Service info"
2647msgstr "seva ki jaankari"
2648
2649#: umitDB/Search.py:238
2650msgid "Changes"
2651msgstr "badalav"
2652
2653#: umitCore/Diff.py:34 umitCore/DiffHtml.py:135 umitCore/I18N.py:77
2654msgid "Umit - Take the red pill"
2655msgstr "Umit - Lal goli lo"
2656
2657#: umitCore/Diff.py:35
2658msgid "http://www.umitproject.org"
2659msgstr ""
2660
2661#: umitCore/Diff.py:37 umitCore/DiffHtml.py:136
2662msgid "This diff was generated by Umit"
2663msgstr "Yeh antar Umit dwara prastoot kiya gaya hai"
2664
2665#: umitCore/Diff.py:38
2666msgid "(Changes to this file can make Umit unable to read it.)"
2667msgstr "(Is file me badlav ise Umit k liye padhne ayogya bana sakta hai.)"
2668
2669#: umitCore/Diff.py:42
2670msgid " Start of diff "
2671msgstr "diff ki shuruaat"
2672
2673#: umitCore/Diff.py:44
2674msgid " End of diff "
2675msgstr "diff ka ant"
2676
2677#: umitCore/DiffHtml.py:156
2678msgid "Changes to this file can make Umit unable to read it."
2679msgstr "Is file me badlav ise Umit k liye padhne ayogya bana sakta hai."
2680
2681#: umitCore/DiffHtml.py:157
2682msgid "Regular Text Diff: "
2683msgstr "Samanya Text Diff: "
2684
2685#: umitCore/NmapCommand.py:41
2686msgid "Python 2.4 or later is required."
2687msgstr "Python 2.4 ya uske baad ka version chahiye."
2688
2689#: umitCore/Scheduler.py:596
2690msgid "UMIT: Status Report for scheduled schema"
2691msgstr "UMIT: Nirdharit scheme k liye Dasha patra"
2692
2693#: umitCore/Scheduler.py:599
2694msgid "There was a scheduled job that just finished:"
2695msgstr "Ek nirdharit karya abhi abhi poora hua hai:"
2696
2697#: umitCore/Scheduler.py:601
2698msgid "Follows an attachment of the job output."
2699msgstr ""
2700
2701#: umitCore/UmitConf.py:155 umitInventory/TLBase.py:79
2702msgid "Hours"
2703msgstr "Ghanta"
2704
2705#: umitCore/UmitConf.py:156 umitInventory/TLBase.py:78
2706msgid "Days"
2707msgstr "Din"
2708
2709#: umitCore/UmitConf.py:157
2710msgid "Weeks"
2711msgstr "Hafta"
2712
2713#: umitCore/UmitConf.py:158 umitInventory/TLBase.py:77
2714msgid "Months"
2715msgstr "Mahina"
2716
2717#: umitCore/UmitConf.py:159
2718msgid "Years"
2719msgstr "Saal"
2720
2721#: umitCore/UmitConf.py:160 umitInventory/RefreshDialog.py:39
2722#: umitInventory/TLBase.py:80
2723msgid "Minutes"
2724msgstr "Minat"
2725
2726#: umitCore/UmitConf.py:161
2727msgid "Seconds"
2728msgstr "Seconds"
2729
2730#: umitCore/UmitDB.py:43
2731msgid ""
2732"No module named pysqlite2 or sqlite3.\n"
2733"            Please install pysqlite2 or sqlite3."
2734msgstr " Kripya pysqlite2 ya sqlite3 install kare."
2735
2736#: umitCore/UmitOptionParser.py:40
2737msgid "Start Umit Network Inventory."
2738msgstr "Umit Network Inventory chalu kare"
2739
2740#: umitCore/UmitOptionParser.py:49
2741msgid "Open Umit and runs a Nmap scan with specified args."
2742msgstr "Umit kholta hai uar nirdharit args k saath Nmap scan chalata hai."
2743
2744#: umitCore/UmitOptionParser.py:57
2745msgid ""
2746"Open Umit with the specified profile selected. If combined with the -t (--"
2747"target) option, open Umit and automatically run the profile against the "
2748"specified target."
2749msgstr ""
2750"Umit ko diye gaye profile k saath kholo. Agar -t (--target) option k saath jura hai "
2751"to Umit kholo aur swatah profile ko nirdharit lakshya k liye chala do. "
2752
2753#: umitCore/UmitOptionParser.py:66
2754msgid ""
2755"*NOT IMPLEMENTED* - Open the diff compare window, in compare mode comparing "
2756"the two given scan result files (Nmap XML output or usr (Umit Scan Result) "
2757"file)."
2758msgstr ""
2759"*KARYANVIT NAHI HUA* - diff compare khidki khole, compare mode me, aur dono scan parinam file "
2760"ki tulna kare(Nmap XML output or usr (Umit Scan Result) file)."
2761
2762#: umitCore/UmitOptionParser.py:75
2763msgid ""
2764"*NOT IMPLEMENTED* - Open the diff compare window, in text mode comparing the "
2765"two given scan result files (Nmap XML output or usr, Umit Scan Result)."
2766msgstr ""
2767"*KARYANVIT NAHI HUA* - diff compare khidki khole, text mode me, aur dono scan parinam file "
2768"ki tulna kare(Nmap XML output or usr (Umit Scan Result) file)."
2769
2770#: umitCore/UmitOptionParser.py:85
2771msgid ""
2772"*NOT IMPLEMENTED* - Take two scan result files (Nmap XML output or usr, Umit "
2773"Scan Result), make a text diff and print it in the terminal without openning "
2774"Umit Interface."
2775msgstr ""
2776"*KARYANVIT NAHI HUA* - Do scan parinam file le (Nmap XML output or usr, Umit "
2777"Scan Result), ek text diff file banaye aur ise terminal me bina Umit interface "
2778"khole print kar de."
2779
2780#: umitCore/UmitOptionParser.py:96
2781msgid ""
2782"*NOT IMPLEMENTED* - Run Umit and go straight to NSE Facilitator Interface. "
2783"You may specify nse scripts as arguments if you want use them."
2784msgstr ""
2785"*KARYANVIT NAHI HUA* - Umit chalaye aur seedhe NSE Facilitator Interface pe jaaye. "
2786"Aap nse script argument de sakte hai agar aap use istemaal karna chahate hain."
2787
2788#: umitCore/UmitOptionParser.py:107
2789msgid ""
2790"Specify a target to be used along with other options. If specified alone, "
2791"opens Umit with the target field filled with the specified target"
2792msgstr ""
2793"Ek target dijiye jise baaki saare vikalpo k saath istemaal kiya jaae. Agar kewal target diya gaya, "
2794"to Umit interface ka target field diye gaye target k saath bhar jaayega. "
2795
2796#: umitCore/UmitOptionParser.py:122
2797msgid ""
2798"Specify a scan result file in Nmap XML Output or Umit Scan Result file. Can "
2799"be used more than once to specify several scan result files."
2800msgstr ""
2801"Scan parinaam Nmap XML file ya Umit Scan Result file me likhe. Ye kai scan result file ko ullekhit "
2802"karne k liey istemal kiya jaa sakta hai. "
2803
2804#: umitCore/UmitOptionParser.py:131
2805msgid "*NOT IMPLEMENTED* - Open Umit showing the given file at Umit Mapper"
2806msgstr "*KARYANVIT NAHI HUA* - Umit khole taki diya gaya file Umit Mapper me dikhai de"
2807
2808#: umitCore/UmitOptionParser.py:138
2809msgid ""
2810"Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even "
2811"more verbosity"
2812msgstr ""
2813"Output ki shabdawali ko badhata hai. Ek baar se jyada istemal kiya ja sakta hai "
2814"jyada shabdaawali paane k liye. "
2815
2816#: umitInventory/About.py:48
2817msgid "Build"
2818msgstr ""
2819
2820#: umitInventory/About.py:51
2821msgid "UMIT Network Inventory and UMIT Scheduler are UMIT\n"
2822msgstr "UMIT Network Inventory and UMIT Scheduler hain UMIT\n"
2823
2824#: umitInventory/About.py:52
2825msgid "extensions developed by"
2826msgstr "extensions  ke dwara viksit kiya gaya"
2827
2828#: umitInventory/About.py:53
2829msgid ""
2830"and was sponsored by Google during the Summer of Code 2007.\n"
2831"Thanks Google!"
2832msgstr "aur Google dwara Summer of Code 2007 me prayojit kiya gaya.\n"
2833"Dhanyawaad Google!"
2834
2835#: umitInventory/About.py:71 umitInventory/Viewer.py:675
2836msgid "About UMIT Network Inventory"
2837msgstr "UMIT Network Inventory k baare me"
2838
2839#: umitInventory/Calendar.py:32
2840msgid "January"
2841msgstr "Janwari"
2842
2843#: umitInventory/Calendar.py:32
2844msgid "February"
2845msgstr "Farwari"
2846
2847#: umitInventory/Calendar.py:32
2848msgid "March"
2849msgstr "March"
2850
2851#: umitInventory/Calendar.py:32
2852msgid "April"
2853msgstr "Aprail"
2854
2855#: umitInventory/Calendar.py:32
2856msgid "May"
2857msgstr "Mai"
2858
2859#: umitInventory/Calendar.py:33
2860msgid "June"
2861msgstr "June"
2862
2863#: umitInventory/Calendar.py:33
2864msgid "July"
2865msgstr "Julai"
2866
2867#: umitInventory/Calendar.py:33
2868msgid "August"
2869msgstr "Agast"
2870
2871#: umitInventory/Calendar.py:33
2872msgid "September"
2873msgstr "Sitambar"
2874
2875#: umitInventory/Calendar.py:34
2876msgid "October"
2877msgstr "Aktoober"
2878
2879#: umitInventory/Calendar.py:34
2880msgid "November"
2881msgstr "Navamber"
2882
2883#: umitInventory/Calendar.py:34
2884msgid "December"
2885msgstr "Decambar"
2886
2887#: umitInventory/Calendar.py:37
2888msgid "Monday"
2889msgstr "Somwar"
2890
2891#: umitInventory/Calendar.py:37
2892msgid "Tuesday"
2893msgstr "Mangalwaar"
2894
2895#: umitInventory/Calendar.py:37
2896msgid "Wednesday"
2897msgstr "Budhwaar"
2898
2899#: umitInventory/Calendar.py:37
2900msgid "Thursday"
2901msgstr "Vrihaspatiwaar"
2902
2903#: umitInventory/Calendar.py:38
2904msgid "Friday"
2905msgstr "Shukrawaar"
2906
2907#: umitInventory/Calendar.py:38
2908msgid "Saturday"
2909msgstr "Shaniwaar"
2910
2911#: umitInventory/Calendar.py:38
2912msgid "Sunday"
2913msgstr "Raviwaar"
2914
2915#: umitInventory/ChangesDiff.py:31
2916msgid "Nothing being shown."
2917msgstr "Kuch nahi dikhaya ja raha hai."
2918
2919#: umitInventory/ChangesDiff.py:35
2920msgid "Status"
2921msgstr "Dasha"
2922
2923#: umitInventory/ChangesDiff.py:36
2924msgid "Previous value"
2925msgstr "Purana Maan"
2926
2927#: umitInventory/ChangesDiff.py:53
2928msgid "L"
2929msgstr ""
2930
2931#: umitInventory/ChangesDiff.py:121
2932msgid "No data"
2933msgstr "Koi tathya nahi"
2934
2935#: umitInventory/ChangesDiff.py:122
2936msgid "No data available for this host on this date"
2937msgstr "Is host aur is taarik pe koi tathya uplabdh nahi"
2938
2939#: umitInventory/ChangesDiff.py:269 umitInventory/ChangesDiff.py:270
2940#: umitInventory/ChangesDiff.py:281
2941msgid "count"
2942msgstr "Gino"
2943
2944#: umitInventory/ChangesDiff.py:301
2945msgid "Uptime"
2946msgstr ""
2947
2948#: umitInventory/ChangesDiff.py:534
2949msgid "TCP Sequence Class"
2950msgstr ""
2951
2952#: umitInventory/ChangesDiff.py:535
2953msgid "TCP Sequence Index"
2954msgstr ""
2955
2956#: umitInventory/ChangesDiff.py:536
2957msgid "TCP Sequence Difficulty"
2958msgstr ""
2959
2960#: umitInventory/ChangesDiff.py:538
2961msgid "TCP Sequence Value"
2962msgstr ""
2963
2964#: umitInventory/ChangesDiff.py:540
2965msgid "IP ID Sequence Class"
2966msgstr ""
2967
2968#: umitInventory/ChangesDiff.py:542
2969msgid "IP ID Sequence Value"
2970msgstr ""
2971
2972#: umitInventory/ChangesDiff.py:545
2973msgid "TCP TS Sequence Class"
2974msgstr ""
2975
2976#: umitInventory/ChangesDiff.py:547
2977msgid "TCP TS Sequence Value"
2978msgstr ""
2979
2980#: umitInventory/ChangesList.py:95 umitInventory/ChangesList.py:324
2981#: umitInventory/ChangesList.py:344
2982msgid "Inventories"
2983msgstr "Soochi"
2984
2985#: umitInventory/ChangesList.py:221 umitInventory/TLBase.py:41
2986#: umitInventory/Viewer.py:530
2987msgid "Inventory"
2988msgstr "Soochi"
2989
2990#: umitInventory/ChangesList.py:221
2991msgid "Host address"
2992msgstr "Host ka pata"
2993
2994#: umitInventory/ChangesList.py:222
2995msgid "Category"
2996msgstr "Shreni"
2997
2998#: umitInventory/ChangesList.py:222
2999msgid "Short change description"
3000msgstr "Choti badlaw ka vyakhyaan"
3001
3002#: umitInventory/ChangesList.py:223
3003msgid "Change date"
3004msgstr "Din badalo"
3005
3006#: umitInventory/ChangesList.py:325
3007msgid "Timeline for this host"
3008msgstr "Is host k liye samaychakra"
3009
3010#: umitInventory/ChangesList.py:345
3011msgid "Options"
3012msgstr "Vikalp"
3013
3014#: umitInventory/ChangesList.py:402 umitInventory/Timeline.py:68
3015msgid "Viewing"
3016msgstr "Drashyan"
3017
3018#: umitInventory/ChangesList.py:403
3019msgid "of"
3020msgstr "ka"
3021
3022#: umitInventory/ChangesList.py:405
3023msgid "Nothing to view"
3024msgstr "Kuch bhi dekhne yogya nahi"
3025
3026#: umitInventory/DataRemoval.py:44
3027msgid "Delete data older than"
3028msgstr "Isse purane tathya ko mitao"
3029
3030#: umitInventory/DataRemoval.py:45
3031msgid "days"
3032msgstr "din"
3033
3034#: umitInventory/DataRemoval.py:50
3035msgid "Set value as 0 to disable data removal"
3036msgstr "Tathya hatane k liye maan 0 rakho"
3037
3038#: umitInventory/DataRemoval.py:81
3039msgid "Configure Inventory Data Removal"
3040msgstr ""
3041
3042#: umitInventory/DataRemoval.py:117
3043msgid "<b>Please wait...</b>"
3044msgstr "<b>Kripya intezaar kariye...</b>"
3045
3046#: umitInventory/DataRemoval.py:119
3047msgid "Removing data from Network Inventory database"
3048msgstr "Network Inventory database se data hata rahe hain"
3049
3050#: umitInventory/HostDiscovery.py:145
3051msgid "Host Discovery"
3052msgstr "Host ki khoj"
3053
3054#: umitInventory/HostDiscovery.py:155
3055msgid "Detect network(s)"
3056msgstr "Network(s) khojo"
3057
3058#: umitInventory/HostDiscovery.py:158
3059msgid "Add new entry"
3060msgstr "Ek nayi pravisti"
3061
3062#: umitInventory/HostDiscovery.py:160
3063msgid "Find hosts"
3064msgstr "Hosts khojo"
3065
3066#: umitInventory/HostDiscovery.py:163 umitInventory/HostDiscovery.py:336
3067#: umitInventory/HostDiscovery.py:369
3068msgid "Target list"
3069msgstr "Lakshya ki soochi"
3070
3071#: umitInventory/HostDiscovery.py:170
3072msgid "Network"
3073msgstr ""
3074
3075#: umitInventory/HostDiscovery.py:178
3076msgid "Remove from list"
3077msgstr "Soochi se hatao"
3078
3079#: umitInventory/HostDiscovery.py:191
3080msgid "Add new entry for a network"
3081msgstr "Network k liye ek pravisti joro"
3082
3083#: umitInventory/HostDiscovery.py:193
3084msgid "Try to detect network(s)"
3085msgstr "Network(s) ko khojne ki kosis karo"
3086
3087#: umitInventory/HostDiscovery.py:195
3088msgid "Find hosts in entered network(s)"
3089msgstr "Diye gaye network(s) me hosts khojo"
3090
3091#: umitInventory/HostDiscovery.py:197
3092msgid "Remove selection from target list"
3093msgstr "Target soochi se chooni gayi pravistiya hatao"
3094
3095#: umitInventory/HostDiscovery.py:271
3096msgid "No network(s) detected."
3097msgstr "Koi network nahi mila"
3098
3099#: umitInventory/HostDiscovery.py:272
3100msgid ""
3101"You will need to especify the network(s) yourself before detecting hosts."
3102msgstr "Aapko khud se network dena hoga  detection shuru hone se pehle"
3103
3104#: umitInventory/HostDiscovery.py:308
3105msgid "No network."
3106msgstr "Koi network nai."
3107
3108#: umitInventory/HostDiscovery.py:309
3109msgid "You need to specify at least one network to search for hosts."
3110msgstr "Aapko khojne k liye kam se kam ek host ullekhit karna jaroori hai."
3111
3112#: umitInventory/HostDiscovery.py:334 umitInventory/InventoryTree.py:267
3113#: umitInventory/InventoryTree.py:318
3114msgid "scan"
3115msgstr "Jaancho"
3116
3117#: umitInventory/HostDiscovery.py:338
3118msgid "running"
3119msgstr "Chal raha hai"
3120
3121#: umitInventory/HostDiscovery.py:379
3122msgid "Invalid network(s)."
3123msgstr "Amanya Network(s). "
3124
3125#: umitInventory/HostDiscovery.py:381
3126msgid "There is some invalid character in network"
3127msgstr "Network me kuch amanya acchar hain."
3128
3129#: umitInventory/HostDiscovery.py:382
3130msgid "please verify."
3131msgstr "Kripya satyapit kariye."
3132
3133#: umitInventory/HostDiscovery.py:409
3134msgid "Network list"
3135msgstr "Network soochi"
3136
3137#: umitInventory/HostDiscovery.py:414
3138msgid "Sample 192.168.254.0/24"
3139msgstr "Namuna 192.168.254.0/24"
3140
3141#: umitInventory/HostDiscovery.py:439
3142msgid "Use target list"
3143msgstr "Target soochi istemal kare."
3144
3145#: umitInventory/InventoryCommonDialog.py:12
3146msgid "Inventory without scheduling profile."
3147msgstr "Bina scheduling profile k soochi."
3148
3149#: umitInventory/InventoryCommonDialog.py:14
3150msgid ""
3151"This Inventory was created when a scan realized in UMIT was requested to be "
3152"added to the Network Inventory Viewer, so there is no scheduling profile for "
3153"it.\n"
3154"\n"
3155"This Inventory is not editable.\n"
3156"\n"
3157"(If the mentioned reason above is incorrect, either you have a database from "
3158"somewhere else or report as bug)"
3159msgstr ""
3160"Yeh soochi UMIT me tab banayi gayi thi jab Network Inventory Viewer me scan chalaya "
3161"gaya tha aur isliye iske liye koi scheduling profile nahi hai. \n"
3162"\n"
3163"Yeh soochi sampadit karne yogya nahi hai.\n"
3164"\n"
3165"(Agar uprokt diya kathan satya nahi hai to aapke paas kahi aur se database hai "
3166"ya ise aap bug ki tarah soochit kariye)"
3167
3168#: umitInventory/InventoryException.py:9
3169msgid "No inventory named"
3170msgstr "Koi soochi naamit nahi hai"
3171
3172#: umitInventory/InventoryTree.py:42 umitInventory/Viewer.py:61
3173msgid "Info"
3174msgstr "Soochna"
3175
3176#: umitInventory/InventoryTree.py:62 umitInventory/InventoryTree.py:189
3177msgid "My Inventories"
3178msgstr "Meri Soochi"
3179
3180#: umitInventory/InventoryTree.py:225
3181msgid "Scan will not run!"
3182msgstr "Scan nahi chalega!"
3183
3184#: umitInventory/InventoryTree.py:226 umitInventory/InventoryTree.py:283
3185msgid "You tried running scan for Inventory"
3186msgstr "Aapne soochi k liye scan chalane ki kosis kari."
3187
3188#: umitInventory/InventoryTree.py:228
3189msgid ""
3190"but it has no data in Scheduler schemas file, neither in database.\n"
3191"\n"
3192"Error returned:"
3193msgstr ""
3194"lekin isme  Scheduler scheme file k liye koi aankare uplabdh nahi hai.\n"
3195"\n"
3196"Truti bheja:"
3197
3198#: umitInventory/InventoryTree.py:267 umitInventory/InventoryTree.py:320
3199msgid " running"
3200msgstr "chal raha hai"
3201
3202#: umitInventory/InventoryTree.py:282
3203msgid "Scan failed to run!"
3204msgstr "Scan chalne me asamarth!"
3205
3206#: umitInventory/InventoryTree.py:285
3207msgid "but it returned the following"
3208msgstr "lekin isne nimnlikhit bheja"
3209
3210#: umitInventory/InventoryTree.py:300
3211msgid "Database couldn't be updated!"
3212msgstr "Database ka naveenikaran nahi hua!"
3213
3214#: umitInventory/InventoryTree.py:301
3215msgid "The scan for the Inventory"
3216msgstr "Soochi k liye scan"
3217
3218#: umitInventory/InventoryTree.py:303
3219msgid "finished but it couldn't be added to the database."
3220msgstr "Poora kar liya gaya lekin database ne jora nahi jaa saka."
3221
3222#: umitInventory/InventoryTree.py:354
3223msgid "Expand All"
3224msgstr "Sabhi ko failao"
3225
3226#: umitInventory/InventoryTree.py:358
3227msgid "Collapse All"
3228msgstr "Sabhi ko chota karo"
3229
3230#: umitInventory/InventoryTree.py:365 umitInventory/InventoryTree.py:375
3231msgid "View by"
3232msgstr "k dwara dekho"
3233
3234#: umitInventory/InventoryTree.py:409
3235#, python-format
3236msgid "Edit %s"
3237msgstr "Samapad %s"
3238
3239#: umitInventory/InventoryTree.py:412
3240msgid "Run scan now"
3241msgstr "Scan abhi chalao"
3242
3243#: umitInventory/NewInventory.py:65
3244msgid "Editing Inventory"
3245msgstr "Soochi ko Sampadit kar raha hoon"
3246
3247#: umitInventory/NewInventory.py:67
3248msgid "New Inventory"
3249msgstr "Nayi soochi"
3250
3251#: umitInventory/NewInventory.py:77
3252msgid "Inventory's name"
3253msgstr "Soochi ka naam"
3254
3255#: umitInventory/NewInventory.py:80
3256msgid "in use"
3257msgstr "upyog me"
3258
3259#: umitInventory/NewInventory.py:85
3260msgid "Use default scan options"
3261msgstr "default scan vikalp upyog karo"
3262
3263#: umitInventory/NewInventory.py:91
3264msgid "Use advanced scan options"
3265msgstr "Unnat scan vikalp upyog karo"
3266
3267#: umitInventory/NewInventory.py:100
3268msgid "Command Wizard"
3269msgstr ""
3270
3271#: umitInventory/NewInventory.py:109
3272msgid "Scan target"
3273msgstr "Lakshya scan karo"
3274
3275#: umitInventory/NewInventory.py:111
3276msgid "Use host discovery"
3277msgstr "Host ki khoj upyog karo"
3278
3279#: umitInventory/NewInventory.py:131
3280msgid "nmap -T Aggressive -sV -n -O -v target"
3281msgstr ""
3282
3283#: umitInventory/NewInventory.py:323 umitInventory/NewInventory.py:343
3284#: umitInventory/NewInventory.py:363
3285msgid "New Inventory - Error while creating."
3286msgstr "Nayi Soochi - banane me truti"
3287
3288#: umitInventory/NewInventory.py:324
3289msgid "You tried to use an existing Inventory name or you didn't specify one."
3290msgstr "Aapne ek poorvarti soochi ka naam upyog kiya ya aapne koi bhi ullekhit nahi kiya"
3291
3292#: umitInventory/NewInventory.py:333
3293msgid "New Inventory - Error  while creating."
3294msgstr "Nayi Soochi -Banate samay truti"
3295
3296#: umitInventory/NewInventory.py:334
3297msgid "You didn't specify any target."
3298msgstr "Aapne lakshya nirdharit nahi kiya"
3299
3300#: umitInventory/NewInventory.py:344
3301msgid "You need to toggle \"Use default scan options\" or specify a command."
3302msgstr "Aapko toggle karne ki jaroorat hai \"Default scan option ka upyog kare\" ya ek command ullekhit kare. "
3303
3304#: umitInventory/NewInventory.py:364
3305msgid ""
3306"It seems you removed <target> from the Scan command entry, you need to leave "
3307"it somewhere there."
3308msgstr ""
3309"Aisa prateet hota hai ki aapne Scan command pravisti se <target> ko hataya hai, aapko jaane ki jaroorat hai "
3310
3311#: umitInventory/NewInventory.py:529
3312msgid "Changes in command won't be saved!"
3313msgstr "Command me badlaw save nahi ki jaayengi!"
3314
3315#: umitInventory/RefreshDialog.py:35
3316msgid "Refresh Time"
3317msgstr "Samay ko Taja kare"
3318
3319#: umitInventory/SchedulerLog.py:81
3320msgid "Scheduler Log"
3321msgstr ""
3322
3323#: umitInventory/SearchBar.py:54
3324msgid "Search term"
3325msgstr ""
3326
3327#: umitInventory/SearchBar.py:65
3328msgid "Find devices"
3329msgstr ""
3330
3331#: umitInventory/SearchBar.py:88 umitInventory/SearchBar.py:92
3332msgid "Search in"
3333msgstr ""
3334
3335#: umitInventory/SearchBar.py:89 umitInventory/SearchBar.py:93
3336msgid "All Inventories"
3337msgstr ""
3338
3339#: umitInventory/SearchBar.py:130
3340msgid "Impossible to perform search."
3341msgstr "Khojna asambhav hai"
3342
3343#: umitInventory/SearchBar.py:131
3344msgid ""
3345"Connection to the database isn't established. There are some possible "
3346"reasons: your UMIT database could be corrupted, missing, or something more "
3347"strange, or, you aren't running this inside UMIT.\n"
3348"\n"
3349"If you suspect this is a bug, please report it."
3350msgstr ""
3351"Database se sampark sthapit nahi hua. Kuch sambahav karan hai: "
3352"aapka UMIT database dooshit,kho athwa anokha  kuch aur  ho gaya hai "
3353"ya aap UMIT k andar ise nahi chala rahe ho.\n"
3354"\n"
3355"Agar aap koi bug k liye sandeh kar rahe hai to kripya ise soochit kare. "
3356
3357#: umitInventory/SearchBar.py:145
3358msgid "Specify an Inventory."
3359msgstr "Soochi ullekhit kare."
3360
3361#: umitInventory/SearchBar.py:146
3362msgid "You need to select one or All Inventories in order to perform a search."
3363msgstr "Aapko khoj karne k liye ek ya saari soochi ullekhit karne ki jaroorat hai."
3364
3365#: umitInventory/SettingsWin.py:43
3366msgid "Timeline Settings"
3367msgstr "Samay ka sthapan"
3368
3369#: umitInventory/SettingsWin.py:44
3370msgid "Timeline view mode"
3371msgstr "Samay dekho mode"
3372
3373#: umitInventory/SettingsWin.py:45
3374msgid "Timeline view kind"
3375msgstr ""
3376
3377#: umitInventory/SettingsWin.py:49
3378msgid "Devices tab"
3379msgstr ""
3380
3381#: umitInventory/SettingsWin.py:50 umitInventory/Viewer.py:690
3382msgid "Place close button"
3383msgstr "Close button rakho"
3384
3385#: umitInventory/SettingsWin.py:53
3386msgid "Show tips"
3387msgstr "Sanket dikhao"
3388
3389#: umitInventory/SettingsWin.py:153
3390msgid "Network Inventory Settings"
3391msgstr "Network Soochi setting"
3392
3393#: umitInventory/TLBarDisplay.py:35
3394msgid "No Selection"
3395msgstr "Koi chayan nahi"
3396
3397#: umitInventory/TLBarDisplay.py:36
3398msgid "No Changes"
3399msgstr "Koi badlav nahi"
3400
3401#: umitInventory/TLBarDisplay.py:37
3402msgid "Changes Statistics"
3403msgstr "Sankhyiki badalta hai"
3404
3405#: umitInventory/TLBase.py:40
3406msgid "Nothing"
3407msgstr "Kuch nahi"
3408
3409#: umitInventory/TLBase.py:42
3410msgid "Availability"
3411msgstr "Prapyata"
3412
3413#: umitInventory/TLBase.py:43
3414msgid "Several"
3415msgstr "Kai"
3416
3417#: umitInventory/TLBase.py:49 umitInventory/TLBase.py:70
3418msgid "Changes Sum"
3419msgstr "Jor ko badalta hai"
3420
3421#: umitInventory/TLBase.py:54
3422msgid "Yearly View"
3423msgstr "Saalbhar ka drishya"
3424
3425#: umitInventory/TLBase.py:55
3426msgid "Monthly View"
3427msgstr "Mahine ka drishya "
3428
3429#: umitInventory/TLBase.py:56
3430msgid "Daily View"
3431msgstr "Din ka drishya "
3432
3433#: umitInventory/TLBase.py:57
3434msgid "Hourly View"
3435msgstr "Ghante ka drishya"
3436
3437#: umitInventory/TLBase.py:63
3438msgid "Year"
3439msgstr "Saal"
3440
3441#: umitInventory/TLBase.py:65
3442msgid "Day"
3443msgstr "Din"
3444
3445#: umitInventory/TLBase.py:71
3446msgid "By Category"
3447msgstr "Varg dwara"
3448
3449#: umitInventory/TLBase.py:223
3450msgid "end of a week"
3451msgstr "Saptah k ant pe"
3452
3453#: umitInventory/TLBase.py:223
3454msgid "end of 12 hours period"
3455msgstr "12 ghnte k ant pe"
3456
3457#: umitInventory/TLBase.py:224
3458msgid "end of half hour period"
3459msgstr "Aadhe ghane k ant pe"
3460
3461#: umitInventory/TLBase.py:224
3462msgid "end of a minute"
3463msgstr "ek minute k ant pe"
3464
3465#: umitInventory/TLBase.py:227
3466msgid "Each point break represents "
3467msgstr "Pratyek point break dikhlata hai"
3468
3469#: umitInventory/TLBase.py:273
3470#, python-format
3471msgid "Year %s"
3472msgstr "Saal %s"
3473
3474#: umitInventory/TLChangesTree.py:25
3475msgid "View all changes"
3476msgstr "Saare badlav dekho"
3477
3478#: umitInventory/TLChangesTree.py:26
3479msgid "Changes listing"
3480msgstr "Soochi badalta hai"
3481
3482#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:32
3483#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:208
3484#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:211
3485#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:296 umitInventory/TLGraphToolbar.py:43
3486msgid "Custom"
3487msgstr ""
3488
3489#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:32
3490#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:179
3491#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:189
3492#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:292
3493msgid "Standard"
3494msgstr ""
3495
3496#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:32
3497#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:179
3498#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:190
3499#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:293
3500msgid "Best Performance"
3501msgstr "Shresthtam karya nishpadan"
3502
3503#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:33
3504#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:179
3505#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:192
3506#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:294
3507msgid "Best Visual"
3508msgstr "Shresthatam drishya"
3509
3510#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:52
3511msgid "Graph Preferences Editor"
3512msgstr ""
3513
3514#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:65
3515msgid "Horizontal divisors"
3516msgstr ""
3517
3518#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:70
3519msgid "<b>Points higlight</b>"
3520msgstr ""
3521
3522#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:71
3523msgid "On Selection"
3524msgstr "Chayan paschat"
3525
3526#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:73
3527msgid "Always"
3528msgstr "Hamesha"
3529
3530#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:74
3531msgid "Boundary points only"
3532msgstr "Kewal pariseema bindu"
3533
3534#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:76
3535msgid "Every point"
3536msgstr "Pratyek bindu"
3537
3538#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:77
3539msgid "Show balloons on selection"
3540msgstr ""
3541
3542#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:79
3543msgid "Draw vertical lines"
3544msgstr "Khari line khicho"
3545
3546#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:80
3547msgid "Dashed"
3548msgstr ""
3549
3550#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:82
3551msgid "Solid"
3552msgstr ""
3553
3554#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:84
3555msgid "Gradient background"
3556msgstr ""
3557
3558#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:85
3559msgid "Vertical gradient"
3560msgstr ""
3561
3562#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:87
3563msgid "Horizontal gradient"
3564msgstr ""
3565
3566#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:89
3567msgid "On selection do progressive fill"
3568msgstr ""
3569
3570#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:91
3571msgid "Solid fill"
3572msgstr ""
3573
3574#: umitInventory/TLGraphPreferences.py:93
3575msgid "Gradient fill"
3576msgstr ""
3577
3578#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:39
3579msgid "Refresh Now"
3580msgstr ""
3581
3582#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:39
3583msgid "Refresh Enabled"
3584msgstr "Refresh Samarthkrit"
3585
3586#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:40
3587msgid "Refresh Every minute"
3588msgstr "Pratyek minute refresh karo"
3589
3590#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:41
3591msgid "Refresh Every 5 minutes"
3592msgstr "Har 5 minute pe refresh karo"
3593
3594#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:42
3595msgid "Refresh Every hour"
3596msgstr "Har ghante refresh karo"
3597
3598#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:114
3599msgid "Select visualization"
3600msgstr "Drishyikaran chuno"
3601
3602#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:136
3603msgid "Line Graph"
3604msgstr "Lakeer rekhachitra"
3605
3606#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:136
3607msgid "Area Graph"
3608msgstr "Chetrafal rekhachitra"
3609
3610#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:138
3611msgid "Select a graph style"
3612msgstr "Rekhachitra ka tarika chuno"
3613
3614#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:153
3615msgid "Visible"
3616msgstr "Drishya"
3617
3618#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:153
3619msgid "Hidden"
3620msgstr "Gupt"
3621
3622#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:155
3623msgid "Graph visibility"
3624msgstr "REkhachitra drishyata"
3625
3626#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:176
3627msgid "Graph Preferences"
3628msgstr "Rekhachitra adhimaan"
3629
3630#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:181
3631msgid "Edit Graph Preferences"
3632msgstr "Rekhachitra adhimaan sampadit karo"
3633
3634#: umitInventory/TLGraphToolbar.py:260
3635msgid "Graph Refresh"
3636msgstr "Rekhachitra punah banao"
3637
3638#: umitInventory/Timeline.py:56
3639msgid "Number of events"
3640msgstr "Ghatna ki sankhya"
3641
3642#: umitInventory/Viewer.py:360
3643msgid "Scan count:"
3644msgstr "Scan ki ginti:"
3645
3646#: umitInventory/Viewer.py:368
3647msgid "Last scan date:"
3648msgstr "Pichli scan ki tithi:"
3649
3650#: umitInventory/Viewer.py:374
3651msgid "Scan args"
3652msgstr ""
3653
3654#: umitInventory/Viewer.py:374
3655msgid "XML output version"
3656msgstr ""
3657
3658#: umitInventory/Viewer.py:374
3659msgid "Verbose"
3660msgstr ""
3661
3662#: umitInventory/Viewer.py:375
3663msgid "Scanner name"
3664msgstr "Scanner ka naam"
3665
3666#: umitInventory/Viewer.py:389
3667msgid "Hosts: "
3668msgstr ""
3669
3670#: umitInventory/Viewer.py:394
3671msgid "Host count:"
3672msgstr ""
3673
3674#: umitInventory/Viewer.py:519
3675msgid "A page was open at Historic tab!"
3676msgstr "Aitihasik tab pe ek page khula tha!"
3677
3678#: umitInventory/Viewer.py:531
3679msgid "First Matched Category"
3680msgstr "Pehli samale varg"
3681
3682#: umitInventory/Viewer.py:531
3683msgid "Entry Date"
3684msgstr "Pravasti dinank"
3685
3686#: umitInventory/Viewer.py:547
3687msgid "result"
3688msgstr "Parinam"
3689
3690#: umitInventory/Viewer.py:550
3691msgid " found."
3692msgstr "Mila"
3693
3694#: umitInventory/Viewer.py:569
3695#, python-format
3696msgid "Search: %s"
3697msgstr "Khojo: %s"
3698
3699#: umitInventory/Viewer.py:609
3700msgid "_Edit"
3701msgstr ""
3702
3703#: umitInventory/Viewer.py:613
3704msgid "Tool_bar"
3705msgstr ""
3706
3707#: umitInventory/Viewer.py:614
3708msgid "Devices _tab"
3709msgstr ""
3710
3711#: umitInventory/Viewer.py:615
3712msgid "_Inventories"
3713msgstr ""
3714
3715#: umitInventory/Viewer.py:619
3716msgid "_New Inventory"
3717msgstr "_Naya soochi"
3718
3719#: umitInventory/Viewer.py:620
3720msgid "Create new Inventory"
3721msgstr "Nayi Soochi banao"
3722
3723#: umitInventory/Viewer.py:624
3724msgid "Close Device tab"
3725msgstr "Yantra tab band karo"
3726
3727#: umitInventory/Viewer.py:625
3728msgid "Close current host tab"
3729msgstr "Vartmaan host tab band karo"
3730
3731#: umitInventory/Viewer.py:629
3732msgid "Close Inventory tab"
3733msgstr "Soochi tab band karo"
3734
3735#: umitInventory/Viewer.py:630
3736msgid "Close current Inventory tab"
3737msgstr "Vartmaan Soochi tab band karo"
3738
3739#: umitInventory/Viewer.py:635
3740msgid "Close Network Inventory"
3741msgstr "Network Soochi band karo"
3742
3743#: umitInventory/Viewer.py:640 umitInventory/Viewer.py:641
3744msgid "Data Removal"
3745msgstr "Aankara hatana"
3746
3747#: umitInventory/Viewer.py:645 umitInventory/Viewer.py:646
3748msgid "Startup settings"
3749msgstr ""
3750
3751#: umitInventory/Viewer.py:652
3752msgid "Scheduler log"
3753msgstr ""
3754
3755#: umitInventory/Viewer.py:653
3756msgid "View Scheduler log"
3757msgstr "Scheduler log dekho"
3758
3759#: umitInventory/Viewer.py:683
3760msgid "Show ti_ps"
3761msgstr "ti_ps dikhao"
3762
3763#: umitInventory/Viewer.py:684
3764msgid "Enable disable tip showing"
3765msgstr "Tip dikhana samarthy/asamarthya karo"
3766
3767#: umitInventory/Viewer.py:691
3768msgid "Place a close button upon tab creation"
3769msgstr "Tab banane pe close button rakho"
3770
3771#: umitInventory/Viewer.py:893
3772msgid "UMIT Network Inventory"
3773msgstr "UMIT Network Soochi"
3774
3775#: umitInventory/Viewer.py:932
3776msgid " Historic "
3777msgstr "Aitihasik"
3778
3779#: umitInventory/Viewer.py:933
3780msgid " Timeline "
3781msgstr "Samaylakeer"
3782
3783#: umitPlugin/Network.py:49
3784#, python-format
3785msgid ">>> safecall(): Ignoring exception %s"
3786msgstr ""
3787
3788#: umitPlugin/Network.py:109
3789#, python-format
3790msgid ">>> Calling get_url() for %s"
3791msgstr ""
3792
3793#: umitPlugin/PathPage.py:154
3794msgid "Select a Plugin path"
3795msgstr "Ek Plugin path chuno"
3796
3797#: umitPlugin/PathPage.py:199
3798msgid ""
3799"Remember that you have to restart UMIT to changes makes. Plugins disable "
3800"pending."
3801msgstr ""
3802"Yaad rakhiye ki parivartan poora karne k liye UMIT ko punaraarambh karna parega. "
3803"Plugin asamartyata Anirnit hai. "
3804
3805#: umitPlugin/PathPage.py:206
3806msgid "Need UMIT restart to disable."
3807msgstr "UMIT punaraarambh asamarthyata k liye chahiye."
3808
3809#: umitPlugin/PluginPage.py:57
3810msgid "Find updates"
3811msgstr "Navinitam khojo"
3812
3813#: umitPlugin/PluginPage.py:59
3814msgid "Install updates"
3815msgstr "Navintam sansthapit karo"
3816
3817#: umitPlugin/PluginPage.py:61
3818msgid "Skip"
3819msgstr "Kudo"
3820
3821#: umitPlugin/PluginPage.py:63
3822msgid "Restart UMIT"
3823msgstr "UMIT ka punaraarambh"
3824
3825#: umitPlugin/PluginPage.py:135
3826msgid ""
3827"Remember that you have to restart UMIT to make new version of plugins to be "
3828"loaded correctly."
3829msgstr ""
3830"Yaad rakhiye ki UMIT ko punaraarambh karna hoga plugin k naye version ko "
3831"sahi roop se laadne k liye. "
3832
3833#: umitPlugin/PluginPage.py:154
3834msgid "Update skipped"
3835msgstr "Navinikaran chora gaya"
3836
3837#: umitPlugin/PluginPage.py:189
3838msgid "<b>Downloading updates ...</b>"
3839msgstr "<b>Naveentam utha rahe hain ...</b>"
3840
3841#: umitPlugin/PluginPage.py:228
3842msgid "Update phase complete. Now restart UMIT to changes make effects."
3843msgstr "Navinikaran poorna. Ab UMIT ko punaraarambh kar k badlaao ko asar me laao."
3844
3845#: umitPlugin/PluginPage.py:257
3846msgid "Waiting ..."
3847msgstr "Pratiksha ..."
3848
3849#: umitPlugin/PluginPage.py:270
3850msgid "No plugins provides update url. Cannot procede."
3851msgstr "Kisi bhi blugin ne naveentam url nahi diya. Badh nahi sakte."
3852
3853#: umitPlugin/PluginPage.py:284
3854#, python-format
3855msgid "<b>Looking for %d updates ...</b>"
3856msgstr "<b>Naveentam khoj rahe hain %d ...</b>"
3857
3858#: umitPlugin/PluginPage.py:336
3859msgid "<b>No updates found</b>"
3860msgstr "<b>Koi naveentam nahi mila</b>"
3861
3862#: umitPlugin/PluginPage.py:348
3863#, python-format
3864msgid "<b>Updates found: %d</b>"
3865msgstr "<b>Naveentam mila: %d</b>"
3866
3867#: umitPlugin/PluginPage.py:353
3868#, python-format
3869msgid "<b>Updates found: %d with %d errors</b>"
3870msgstr "<b>%d Trutiyon k saath %d Naveentam mila</b>"
3871
3872#: umitPlugin/PluginPage.py:393
3873msgid "<b>Preferences</b>"
3874msgstr "<b>Pasand<b>"
3875
3876#: umitPlugin/PluginPage.py:394
3877msgid "Visit homepage"
3878msgstr "Homepage dekhe"
3879
3880#: umitPlugin/PluginPage.py:395
3881#, python-format
3882msgid "About %s"
3883msgstr "Vishay me"
3884
3885#: umitPlugin/PluginPage.py:397
3886msgid "Enable"
3887msgstr "Sakriya"
3888
3889#: umitPlugin/PluginPage.py:397
3890msgid "Disable"
3891msgstr "Nishkriya"
3892
3893#: umitPlugin/PluginPage.py:398
3894msgid "Uninstall"
3895msgstr "Hatao"
3896
3897#: umitPlugin/PluginPage.py:468
3898msgid "Disabling Plugin"
3899msgstr "Plugin Nishkriya"
3900
3901#: umitPlugin/PluginPage.py:469
3902#, python-format
3903msgid "Do you want to disable %s plugin?"
3904msgstr "Kya aap %s plgin nishkriya karna chahate hain"
3905
3906#: umitPlugin/PluginPage.py:481
3907msgid "Can not disable Plugin"
3908msgstr "Plugin nishkriya nahi kar saka"
3909
3910#: umitPlugin/PluginPage.py:482
3911#, python-format
3912msgid ""
3913"%s\n"
3914"Do you want to force the unload phase for %s plugin?"
3915msgstr ""
3916"%s\n"
3917"Kya aap %s plugin k hatane awastha ko badhya karna chahate hain?"
3918
3919#: umitPlugin/PluginPage.py:512
3920#, python-format
3921msgid "Unable to uninstall %s plugin."
3922msgstr "%s plugin ko hatane me asaksham."
3923
3924#: umitPlugin/PluginPage.py:520
3925#, python-format
3926msgid "No preferences for %s"
3927msgstr "%s k liye koi prathamata nahi "
3928
3929#: umitPlugin/Tree.py:93
3930#, python-format
3931msgid "Unable to load %s"
3932msgstr "%s laadne me asamarth"
3933
3934#: umitPlugin/Tree.py:288
3935msgid "Plugin already loaded."
3936msgstr "Plugin pehle se uplabdh "
3937
3938#: umitPlugin/Update.py:200
3939msgid "Checking validity ..."
3940msgstr "Vaidyata jaanchte ... "
3941
3942#: umitPlugin/Update.py:217 umitPlugin/Update.py:229
3943msgid "Updated. Restart to take effect"
3944msgstr "Adhinikrit. Punaraarambh prabhav me aane waala."
3945
3946#: umitPlugin/Update.py:220
3947msgid "Corrupted file."
3948msgstr "Dooshit file"
3949
3950#: umitPlugin/Update.py:265
3951msgid "Downloading ..."
3952msgstr "Uth raha hai ..."
3953
3954#: umitPlugin/Update.py:298
3955#, python-format
3956msgid "Cannot find newer version (%s)"
3957msgstr "(%s)Naya version anuplabdh"
3958
3959#: umitPlugin/Update.py:333
3960#, python-format
3961msgid "Version %s avaiable but need manual update."
3962msgstr "Version %s maujood hai lekin maanviya navinikaran chahiye."
3963
3964#: umitPlugin/Update.py:335
3965#, python-format
3966msgid "Version %s avaiable but need manual downgrade."
3967msgstr "Version %s uplabdh hai lekin maanviya padavnati chahiye."
3968
3969#: umitPlugin/Update.py:338
3970#, python-format
3971msgid "Version %s avaiable."
3972msgstr "Version %s uplabdh."
3973
3974#: umitPlugin/Update.py:347
3975msgid "Unable to parse latest.xml"
3976msgstr "latest.xml ko parse karne ne asamarth."
3977
3978#: umitPlugin/Update.py:349
3979msgid "No applicable updates found"
3980msgstr "Koi uchit navinikaran nahi mila"
3981
3982#: umitPlugin/Window.py:46
3983msgid "Plugin Manager"
3984msgstr "Plugin Prabandhak"
3985
3986#: umitPlugin/Window.py:82
3987msgid "Extensions"
3988msgstr ""
3989
3990#: umitPlugin/Window.py:82
3991msgid "Paths"
3992msgstr ""
3993
3994#: umitInterfaceEditor/DependencesOption.py:46
3995msgid "Dependence of Option "
3996msgstr "Vikalpo ki Nirbharta"
3997
3998#: umitInterfaceEditor/DependencesOption.py:54
3999msgid ""
4000"There is a problem deleting this option. This options have dependences.  "
4001msgstr "Is vikalp ko mitane me samasya hai. Is vikalp me nirbharta hai."
4002
4003#: umitInterfaceEditor/DependencesOption.py:55
4004msgid ""
4005"Are you sure that can remove this option? Dependences should be removed too"
4006msgstr ""
4007"Kya aap aashwast hai ki is vikalp ko hataya ja sakta hai? Nirbharta bhi hatayi jaani chahiye"
4008
4009#: umitInterfaceEditor/Main.py:76
4010msgid "Umit Interface Editor - v0.1"
4011msgstr "Umit Interface Sampadak - v0.1"
4012
4013#: umitInterfaceEditor/Main.py:229
4014msgid "Edit Modes"
4015msgstr "Sampadan Vidhya"
4016
4017#: umitInterfaceEditor/Main.py:237
4018msgid "Option List"
4019msgstr "Vikalp soochi"
4020
4021#: umitInterfaceEditor/Main.py:410
4022msgid "Proprieties"
4023msgstr "Gurdharm"
4024
4025#: umitInterfaceEditor/Main.py:537
4026msgid "_Save"
4027msgstr ""
4028
4029#: umitInterfaceEditor/Main.py:537
4030msgid "Save"
4031msgstr ""
4032
4033#: umitInterfaceEditor/Main.py:538
4034msgid "_Save all"
4035msgstr "Sabko _Save karo"
4036
4037#: umitInterfaceEditor/Main.py:538
4038msgid "Save all"
4039msgstr "Sabko Save karo "
4040
4041#: umitInterfaceEditor/Main.py:542
4042msgid "_Undo"
4043msgstr ""
4044
4045#: umitInterfaceEditor/Main.py:543
4046msgid "_Redo"
4047msgstr ""
4048
4049#: umitInterfaceEditor/Main.py:543
4050msgid "Redo"
4051msgstr ""
4052
4053#: umitInterfaceEditor/Main.py:544
4054msgid "View"
4055msgstr ""
4056
4057#: umitInterfaceEditor/Main.py:545
4058msgid "_Right Bar"
4059msgstr ""
4060
4061#: umitInterfaceEditor/Main.py:546
4062msgid "Right Bar"
4063msgstr ""
4064
4065#: umitInterfaceEditor/Main.py:547
4066msgid "Tools"
4067msgstr ""
4068
4069#: umitInterfaceEditor/Main.py:549
4070msgid "Items"
4071msgstr "Vastue"
4072
4073#: umitInterfaceEditor/Main.py:550
4074msgid "_Label"
4075msgstr ""
4076
4077#: umitInterfaceEditor/Main.py:551
4078msgid "Insert label"
4079msgstr "Soochak lagao"
4080
4081#: umitInterfaceEditor/Main.py:552
4082msgid "_New Section"
4083msgstr "_Naya khand"
4084
4085#: umitInterfaceEditor/Main.py:553
4086msgid "New Section"
4087msgstr "Naya Khand"
4088
4089#: umitInterfaceEditor/Main.py:554
4090msgid "_Remove Section Label"
4091msgstr "Khand Soochak _hatao"
4092
4093#: umitInterfaceEditor/Main.py:555
4094msgid "Remove Section Label"
4095msgstr "Khand soochak hatao"
4096
4097#: umitInterfaceEditor/Main.py:556 umitInterfaceEditor/Tools.py:186
4098msgid "_Remove Section"
4099msgstr "Section _hatao"
4100
4101#: umitInterfaceEditor/Main.py:557 umitInterfaceEditor/Tools.py:187
4102msgid "Remove Section"
4103msgstr "Section Hatao"
4104
4105#: umitInterfaceEditor/Main.py:558
4106msgid "_Add new voidplace"
4107msgstr "_Naya voidplace joro"
4108
4109#: umitInterfaceEditor/Main.py:559
4110msgid "Add new voidplace"
4111msgstr "Naya void place joro"
4112
4113#: umitInterfaceEditor/Main.py:560
4114msgid "_Remove Option"
4115msgstr "_Vikalp hatao"
4116
4117#: umitInterfaceEditor/Main.py:561
4118msgid "Remove option"
4119msgstr "_Vikalp hatao"
4120
4121#: umitInterfaceEditor/Main.py:562
4122msgid "_Remove voidplace"
4123msgstr "Voidplace _hatao"
4124
4125#: umitInterfaceEditor/Main.py:563
4126msgid "Remove voidplace"
4127msgstr "Voidplace hatao"
4128
4129#: umitInterfaceEditor/Main.py:564
4130msgid "_Add option selected"
4131msgstr "Chuni gayi vikalp _joro"
4132
4133#: umitInterfaceEditor/Main.py:565
4134msgid "Add option selected"
4135msgstr "Chuna gaya vikalp joro"
4136
4137#: umitInterfaceEditor/Main.py:566 umitInterfaceEditor/Tools.py:180
4138msgid "_Move Section Left"
4139msgstr "_Khand baaye Hatao"
4140
4141#: umitInterfaceEditor/Main.py:567 umitInterfaceEditor/Tools.py:181
4142msgid "Move Section Left"
4143msgstr "Khand baaye Hatao"
4144
4145#: umitInterfaceEditor/Main.py:568 umitInterfaceEditor/Tools.py:182
4146msgid "_Move Section Right"
4147msgstr "_Khand daaye Hatao"
4148
4149#: umitInterfaceEditor/Main.py:569 umitInterfaceEditor/Tools.py:183
4150msgid "Move Section Right"
4151msgstr "Khand daaye Hatao"
4152
4153#: umitInterfaceEditor/Main.py:570
4154msgid "_Move Item Down"
4155msgstr "Vastu neeche _Hatao"
4156
4157#: umitInterfaceEditor/Main.py:571
4158msgid "Move Item Down"
4159msgstr "Vastu neeche Hatao"
4160
4161#: umitInterfaceEditor/Main.py:572
4162msgid "_Move Item Up"
4163msgstr "Vastu upar _Hatao"
4164
4165#: umitInterfaceEditor/Main.py:573
4166msgid "Move Item Up"
4167msgstr "Vastu upar Hatao"
4168
4169#: umitInterfaceEditor/Main.py:574
4170msgid "Help"
4171msgstr "Madad"
4172
4173#: umitInterfaceEditor/Main.py:575
4174msgid "About"
4175msgstr "Bare me"
4176
4177#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:136
4178msgid "Hint:"
4179msgstr "Sanket:"
4180
4181#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:141
4182msgid "Need root"
4183msgstr " Root Chahiye"
4184
4185#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:146
4186msgid "Options:"
4187msgstr "Vikalp:"
4188
4189#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:155
4190msgid "Arguments:"
4191msgstr ""
4192
4193#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:187
4194msgid "Arguments"
4195msgstr ""
4196
4197#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:189
4198msgid "Insert the description to argument:"
4199msgstr "Argument k vivaran ko daalo:"
4200
4201#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:355
4202msgid "Invalid option "
4203msgstr "Avaidya vikalp "
4204
4205#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:446
4206msgid "ERROR"
4207msgstr "Truti"
4208
4209#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:447
4210msgid "Option do not exists"
4211msgstr "Vikalp anuplabdh"
4212
4213#: umitInterfaceEditor/OptionManager.py:469
4214msgid "Invalid name option "
4215msgstr "Avaidhya Naam vikalp"
4216
4217#: umitInterfaceEditor/PageNotebook.py:68
4218#: umitInterfaceEditor/PageNotebook.py:145
4219msgid "Add/Remove Voidplace"
4220msgstr "Joro/Hatao Voidplace"
4221
4222#: umitInterfaceEditor/PageNotebook.py:198
4223msgid "Move item"
4224msgstr "Item hatao"
4225
4226#: umitInterfaceEditor/PageNotebook.py:350
4227msgid "Add/Remove Option"
4228msgstr "Vikalp Joro/Hatao"
4229
4230#: umitInterfaceEditor/PageNotebook.py:435
4231msgid "Add/Remove Page"
4232msgstr "Prisht Joro/Hatao"
4233
4234#: umitInterfaceEditor/Profile.py:74
4235msgid "Add Label"
4236msgstr "Label Joro"
4237
4238#: umitInterfaceEditor/Profile.py:124
4239msgid "Move Page"
4240msgstr "Page hatao"
4241
4242#: umitInterfaceEditor/Tools.py:175
4243msgid "_Move up"
4244msgstr "Upar _Hatao"
4245
4246#: umitInterfaceEditor/Tools.py:175
4247msgid "Move up"
4248msgstr "Upar Hatao"
4249
4250#: umitInterfaceEditor/Tools.py:177
4251msgid "_Move down"
4252msgstr "Neeche _Hatao"
4253
4254#: umitInterfaceEditor/Tools.py:178
4255msgid "Move down"
4256msgstr "Neeche Hatao"
4257
4258#: umitInterfaceEditor/Tools.py:184
4259msgid "_Add Section"
4260msgstr "Khand _Joro"
4261
4262#: umitInterfaceEditor/Tools.py:185
4263msgid "Add Section"
4264msgstr "Khand Joro"
4265
4266#: umitInterfaceEditor/Tools.py:188 umitInterfaceEditor/Tools.py:189
4267msgid "Add Place"
4268msgstr "Sthaan Joro"
4269
4270#: umitInterfaceEditor/Tools.py:190 umitInterfaceEditor/Tools.py:191
4271msgid "Remove Option"
4272msgstr "Vikalp Hatao"
4273
4274#: umitInterfaceEditor/Tools.py:243
4275msgid "Select a Option "
4276msgstr "Vikalp Chuno "
4277
4278#: umitInterfaceEditor/Tools.py:297
4279msgid "Change Label"
4280msgstr "Soochak Badalo"
4281
4282#: umitInterfaceEditor/Tools.py:362
4283msgid "Update OptionList"
4284msgstr "VikalpSoochi ka Naveenikaran karo"
4285
4286#: umitInterfaceEditor/Tools.py:613
4287msgid "List of items"
4288msgstr "Vastuon ki soochi"